verificar os dados do histórico dele, indicar um tratamento, e mandá-lo embora. | Open Subtitles | , أتحقق من قاعدة البيانات لحالة مشابهة أضعه في برنامج , ثم أصرفه |
Melanie, tenho de verificar os vídeos de vigilância da entrada de serviço, amanhã. | Open Subtitles | ميلاني, مفترض بي أن أتحقق ,من شريط المراقبة لمدخل الخدمة غدا |
Ficaria contente em verificar os nossos arquivos. | Open Subtitles | سيسعدني أن أتحقق من قاعدة البيانات عندنا من أجلك. |
Deixe-me verificar os meus recibos do cartão de crédito. | Open Subtitles | دعني أتفقّد الإيصالات من بطاقتي الإئتمانيّة |
Eu não sei, mas tens que verificar os factos filho. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكنك بحاجة لأن تتحقق من أقاويلك ، يا فتي |
É melhor verificar os danos do exterior da nave. | Open Subtitles | الأفضل أن نتحقق من الأضرار من خارج السفينة |
Antes de chamar os actores, gostava de verificar os álibis de quem estava a gravar. | Open Subtitles | حسناً، قبل إستدعائي للناقلين، يجب أن أتحقق من أعذار الغياب لجميع الأشخاص الذي لديهم سجلاّت. |
Thomas, queria verificar os pedidos para secção de senhora. Quero ter a certeza que pedimos o crepe de Chine. | Open Subtitles | توماس , أود أن أتحقق من الطلبية الخاصة بقسم الملابس النسائية |
Estou a verificar os registos disciplinares para ver se encontro suspensões recentes. | Open Subtitles | حسنا,سوف أتحقق من سجلات المدرسة التأديبية لأرى ان كان هناك أي ايقافات حديثة |
Irei verificar os obituários todas as semanas para ver se Martin Sharp está morto. | Open Subtitles | انه أنا أتحقق من صفحة الوفيات كل أسبوع لمعرفة ما إذا كان مارتن شارب قد مات |
Estou a verificar os registos dos impostos para ver para onde. | Open Subtitles | أنا أتحقق من سجلات الضرائب لأعرف الى أين أنتقلوا |
Estou de facto a verificar os factos deste livro, Marcus. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أتحقق هذا الكتاب يا ماركوس |
Estou a verificar os funcionários na empresa Petrosian. | Open Subtitles | أتفقّد الآن ملفّات الموظّفين في "بيتروسيان للبناءِ". |
"e, senhor, a verificar os pneus, senhor." | Open Subtitles | "وسيدى, أتفقّد الاطارات يا سيدى |
Cada transferência está registada no nosso sistema e prontas para serem feitas. Quer, por favor, verificar os detalhes? | Open Subtitles | كل حوالة مُدخلة في نظامنا وجاهزة للإرسال هل يمكنك أن تتحقق من التفاصيل؟ |
Se ela não verificar os dados para o Glenn avançar, ficamos em terra. | Open Subtitles | يجب عليها أن تتحقق من نقطة تغيير المسار، وإلا فإننا سنبقى على الأرض. |
Eu sei a que horas foi porque estavamos a verificar os nossos bilhetes da lotaria na televisão. | Open Subtitles | أعرف متى كان الوقت لأننا كنّا نتحقق من أرقام تذاكر اليانصيب على التلفاز. |
Assim que verificar os dados, dou-te o bilhete com todas as despesas pagas. | Open Subtitles | بمجرد أن نتحقق من البيانات، سأعطيك رحلة ذهاب فقط مدفوعة المصاريف. |