ويكيبيديا

    "verificar os" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتحقق
        
    • أتفقّد
        
    • تتحقق من
        
    • لتفقّد المضخّات
        
    • نتحقق من
        
    verificar os dados do histórico dele, indicar um tratamento, e mandá-lo embora. Open Subtitles , أتحقق من قاعدة البيانات لحالة مشابهة أضعه في برنامج , ثم أصرفه
    Melanie, tenho de verificar os vídeos de vigilância da entrada de serviço, amanhã. Open Subtitles ميلاني, مفترض بي أن أتحقق ,من شريط المراقبة لمدخل الخدمة غدا
    Ficaria contente em verificar os nossos arquivos. Open Subtitles سيسعدني أن أتحقق من قاعدة البيانات عندنا من أجلك.
    Deixe-me verificar os meus recibos do cartão de crédito. Open Subtitles دعني أتفقّد الإيصالات من بطاقتي الإئتمانيّة
    Eu não sei, mas tens que verificar os factos filho. Open Subtitles لا أعلم ، لكنك بحاجة لأن تتحقق من أقاويلك ، يا فتي
    É melhor verificar os danos do exterior da nave. Open Subtitles الأفضل أن نتحقق من الأضرار من خارج السفينة
    Antes de chamar os actores, gostava de verificar os álibis de quem estava a gravar. Open Subtitles حسناً، قبل إستدعائي للناقلين، يجب أن أتحقق من أعذار الغياب لجميع الأشخاص الذي لديهم سجلاّت.
    Thomas, queria verificar os pedidos para secção de senhora. Quero ter a certeza que pedimos o crepe de Chine. Open Subtitles توماس , أود أن أتحقق من الطلبية الخاصة بقسم الملابس النسائية
    Estou a verificar os registos disciplinares para ver se encontro suspensões recentes. Open Subtitles حسنا,سوف أتحقق من سجلات المدرسة التأديبية لأرى ان كان هناك أي ايقافات حديثة
    Irei verificar os obituários todas as semanas para ver se Martin Sharp está morto. Open Subtitles ‫انه أنا أتحقق من صفحة الوفيات كل أسبوع ‫لمعرفة ما إذا كان مارتن شارب قد مات
    Estou a verificar os registos dos impostos para ver para onde. Open Subtitles أنا أتحقق من سجلات الضرائب لأعرف الى أين أنتقلوا
    Estou de facto a verificar os factos deste livro, Marcus. Open Subtitles أنا في الحقيقة أتحقق هذا الكتاب يا ماركوس
    Estou a verificar os funcionários na empresa Petrosian. Open Subtitles أتفقّد الآن ملفّات الموظّفين في "بيتروسيان للبناءِ".
    "e, senhor, a verificar os pneus, senhor." Open Subtitles "وسيدى, أتفقّد الاطارات يا سيدى
    Cada transferência está registada no nosso sistema e prontas para serem feitas. Quer, por favor, verificar os detalhes? Open Subtitles كل حوالة مُدخلة في نظامنا وجاهزة للإرسال هل يمكنك أن تتحقق من التفاصيل؟
    Se ela não verificar os dados para o Glenn avançar, ficamos em terra. Open Subtitles يجب عليها أن تتحقق من نقطة تغيير المسار، وإلا فإننا سنبقى على الأرض.
    Eu sei a que horas foi porque estavamos a verificar os nossos bilhetes da lotaria na televisão. Open Subtitles أعرف متى كان الوقت لأننا كنّا نتحقق من أرقام تذاكر اليانصيب على التلفاز.
    Assim que verificar os dados, dou-te o bilhete com todas as despesas pagas. Open Subtitles بمجرد أن نتحقق من البيانات، سأعطيك رحلة ذهاب فقط مدفوعة المصاريف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد