"versão dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نسختها
        
    • قصتها
        
    Ninguém sabe, então ninguém vai ouvir a versão dela. Open Subtitles لا أحد يعرف، إذن لا أحد سيسمع نسختها
    Ela tem a versão dela eu tenho a minha. Open Subtitles لديها نسختها و أنا لدي نسختي كاذب
    Vê qual é a versão dela. Open Subtitles إحصل على نسختها من القصّة.
    Mas ela mudou a versão dela e a florista confirmou. Open Subtitles قامت بتغيير قصتها ، وبائعة الأزهار أكدت ذلك
    Talvez devesses telefonar-lhe. Para saberes a versão dela. Open Subtitles ربما يجب أن تتصل بها وتسمع قصتها
    Diga-nos o que descobrir. Vamos ouvir a versão dela. Open Subtitles لتعلمنا ماذا ستجد هيا بنا لنعلم قصتها
    Esta é a versão dela dum descapotável de dois lugares. Open Subtitles هذه أزمة (كادي) التقليديّة لمنتصف العمر تلك هي نسختها المعدّلة لسيّارة مكشوفة ذات مقعدين
    Bem, essa é a versão dela. Open Subtitles حسنً ، هذه قصتها هيّ
    Preciso da versão dela da história. Open Subtitles (جينا) . ماالذي تفعلينه ؟ أنا أريد معرفة قصتها .
    Alterou a versão dela. Open Subtitles -لقد غيرت قصتها
    A versão dela confere. Open Subtitles -ملخص قصتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more