"versalhes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرساي
        
    • فيرساي
        
    • فارساي
        
    O passo seguinte do plano era conseguir um convite para Versalhes. Open Subtitles الخطوة التالية في الخطة كانت الحصول على دعوة إلى فرساي
    Em Versalhes, a vontade de um homem tranformou um pântano em jardins. Open Subtitles في فرساي رجل واحد حولها من مستنقعات إلى حدائق
    Você não conhece os costumes de Versalhes? Open Subtitles حقاً أنت لا تعلم كيف تجري الأمور في فرساي
    Lista de espiões, de judeus, dos Maçons, e até mesmo o original do Tratado de Versalhes que tanto humilhou a Alemanha em 1919. Open Subtitles المتعلقة بالجواسيس واليهود والماسونية وحتى النسخة الاصلية من معاهدة فيرساي التي اذلت المانيا في عام 1919
    Tenho usado a minha... para torná-lo no ausente mais favorecido de Versalhes. Open Subtitles .أنا بنفسي جربت ذلك ونجحت .بإبقائك بعيدا عن محكمة فرساي
    Está ao corrente desse bando armado que se presta a atacar Versalhes? Open Subtitles ماذا إذا قرر المتظاهرين الهجوم على فرساي ؟
    Agora dizem-nos que não podemos deixar Versalhes, porque a rainha está indisposta. Open Subtitles والآن قالوا لنا إننا لن نُغادر "فرساي" لأن الملكة ليست بخير
    A política e as manipulações entre os clãs e os lairds, às vezes, conseguem rivalizar com as intrigas de Versalhes. Open Subtitles السياسة والتلاعب بين العشائر والرجال يمكن أن تنافس في بعض الأحيان حتى مؤامرات فرساي
    Repare, em 1918, o Tratado de Versalhes, e todos os tratados anteriores, o Tratado da Vestefália e outros, tratavam da proteção do direito soberano de países individuais a fazerem o que quiserem. TED أعني، أنظر إلى معاهدة فرساي عام 1918، وكل معاهدات السلام التي سبقت ذلك، كإتفاقية ويستفاليا و غيرها، جميعها كانت تهدف إلى حماية الحق السيادي لكل دولة بذاتها لفعل ما تريد.
    A tua mãe está preocupada contigo em Versalhes. Open Subtitles أمك قلقلة بخصوص رحلتك إلى فرساي
    Senti saudades de Versalhes. Open Subtitles اشتقت إلى فرساي سيد دي بيليغارد
    Tem um sinal que diz Verseels . - Versalhes. O quê? Open Subtitles هنا تقع حدود فرساي هكذا يقولون فرساي
    Nós dois faremos o golpe de Versalhes sozinhos, certo? Open Subtitles وسأمارس عمل " فرساي " بنفسي اتفقنا ؟
    Recebemos uma chamada anónima a dizer que o Bobby Green e alguém chamado Carter Hayes, entraram numa agência do First Cumberland em Versalhes. Open Subtitles تلقينا مكالمة مجهولة تقول أن " بوبي قرين " وشخص باسم " كارتر هيتز " وصلا تواَ لمنطقة " فيرست كمبرلاند " في " فرساي "
    Estabeleça o melhor itinerário possível entre Versalhes e Metz. Open Subtitles حدديأفضلطريق.. من فرساي إلى ميتز ..
    Pavilhão de Caça do Rei em Versalhes 1667 Open Subtitles كوخ صيد الملك في فرساي عام 1667
    Mas mesmo para alimentar um tal lago, Majestade, não há rios suficientes em Versalhes. Open Subtitles ولكن لتعزيز هذه البُحيرة, جلالتك لا توجد أنهارٌ كافيةٌ في "فرساي"
    Versalhes não te vai ajudar. A tua terra precisa de ti-- nós. Open Subtitles فيرساي لن تقوم بمساعدتك منطقتك بحاجتك..
    Existe um salão de baile exterior nos jardins de Versalhes. Open Subtitles "يوجد قاعة رقص خارجية في حديقة قصر فيرساي"
    Referiu-se ao Palácio de Versalhes como "pitoresco". Open Subtitles "لقد أشار ذات مرّة حيال "قصر فيرساي "بأنّه "جذّاب
    Posso saber o que procura em Versalhes? Open Subtitles من فضلك أخبرني ما الذي تريده من فارساي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more