Não é conveniente, é planeado. São os efeitos do Vertigo. | Open Subtitles | ليس مؤاتيًا، بل إنّه مدبر، تلك تأثيرات مخدر "دوار". |
Vertigo. É suposto que te faça flutuar. | Open Subtitles | تسمى "دوار"، من المفترض أن تجعلك تشعرين بإنتعاش. |
Uma operação conjunta. O Vertigo tem prioridade. | Open Subtitles | انضممتُ إليهم، كلّ الأيادي منصّبة على قضيّة "دوار". |
Aqui Watts e Vertigo, temos um incêndio na Route 12, km 18. | Open Subtitles | هنا "واتس" و "فيرتيجو" ،لدينا غاز مشتعل على الطريق 19 عند الميل 18 |
Conde Werner Vertigo... como Rainha de Vltava, acuso-o... de alta traição contra a coroa... e revogo a sua imunidade diplomática. | Open Subtitles | الكونت ويرنر فيرتيغو كملكة فلاتافان , أنا بموجب هذا أتهمك بالخيانة العظمى ضد التاج وألغاء حصانتك الدبلوماسية |
Ela é doida pelo Vertigo, por isso vamos fazer uma excursão pelos locais onde filmaram o Vertigo. | Open Subtitles | وهي الدوار نزوة، لذلك نحن نقوم بجولة في جميع الأماكن حيث أنها صورت الدوار |
Meu Vertigo revela a face do seu maior medo. | Open Subtitles | عقار (دوّار) خاصّتي يميط اللثام عن خوفك الأعظم. |
Como disseste, analisamos o Vertigo. Na forma líquida, o que significa que contem água. | Open Subtitles | كما قلتَ، نحلل "دوار"، إنّه سائل، مما يعني احتواءه مياه. |
Nunca vi ninguém sobreviver a uma overdose de Vertigo. | Open Subtitles | لم أرَ أحدًا يتعاطى جرعة زائدة بهذا القدر من "دوار" ويظلّ حيًّا. |
Eu sabia, não tinha a certeza que era Vertigo, mas não era para curar ressacas. | Open Subtitles | أعني، لم أكن متأكدة أنّه كان "دوار" بالتأكيد، لكنّي علمت بالتأكيد أنّه لم يكن شيء يمكنه علاج الثمالة. |
A overdose de Vertigo que tomou causou danos na parte dorsal do córtex cingulado anterior. | Open Subtitles | جرعة الـ "دوار" الزائدة التي تناولها سببت له بائنة ذيليّة في الحزاميّة الأماميّة. |
Nos últimos dias, a cidade foi inundada pela nova versão de Vertigo. | Open Subtitles | وخلال الأيام القليل المنصرمة، غُمرت المدينة بنوع جديد من "دوار". |
Talvez vender o Vertigo no clube seja um modo de manter o velho estilo de vida. | Open Subtitles | ربّما يضخّ "دوار" في ملهاه للحفاظ على أسلوب حياته القديم. |
Se usou o dinheiro para comprar Vertigo, para se puder "ligar" aos clientes. | Open Subtitles | لربّما صرفت هذا المال على "دوار" لتزوّد عملاءك بالمخدّرات. |
Analisa o exame taxilógico, se há algo relacionado com o Vertigo. | Open Subtitles | تفقّدي فحص السمية وما إن ذُكر شيء له علاقة بـ "دوار". |
O Conde acrescentou um novo componente à última versão do Vertigo. | Open Subtitles | لا بدّ أن الكونت أضاف مركّبًا جديدًا للإصدار الجديد من "دوار". |
Então a rapariga que morreu parece que foi um colega que Ihe deu o Vertigo. | Open Subtitles | اتّضح أنّ الفتاة التي ماتت أخذت "دوار" من زميل لها بالعمل. |
O Arqueiro não gosta de quem vende Vertigo. Eu conheço um tipo que diz que ainda tem para vender. | Open Subtitles | الحارس الليليّ يمقت بائعي "دوار"، أعرف رجل يزعم أنّ لديه مخزونًا يبيعه. |
Não é preciso dizer para não falares durante o "Vertigo", certo? | Open Subtitles | لست مضطرة لإخبارك ألا تتحدثي أثناء "فيرتيجو"، صحيح؟ |
- Conde Vertigo para ti, camponês. | Open Subtitles | الكونت "ينر فيرتيجو" , يا فلاح |
Bem, quando acordei descobri que estava em recuperação... sabia que o Vertigo tentaria matá-la de novo. | Open Subtitles | حسنا , عندما أستيقظت وأكتشفت بأنك ِ كنت في تعافي عرفت فيرتيغو سيعمل محاولى آخرى على حياتك |
E semana passada, acabou com a droga Vertigo, algo que nós não conseguimos. | Open Subtitles | والاسبوع الماضي، قبض على مروج مخدر "الدوار" بينما نحن لم نستطع. |
Sempre terá Vertigo, sempre terá alguém para apanhar o manto. | Open Subtitles | (دوّار) سيظلّ موجودًا للأبد، ودومًا سيأتي شخص لإكمال المسيرة. |