| Vou pô-la pronta eu mesma! Tenho o perfeito vestido branco. | Open Subtitles | سأساعدها للأستعداد و لدى فستان أبيض ممتاز |
| Não há vestido branco, damas de honor, ou fotografias. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي فستان أبيض أو وصيفات الشرف، أو الصور المطروحة. |
| Desde que não use vestido branco e véu, não me interessa. | Open Subtitles | هيه، ماذا في ذلك؟ طالما انه لا يرتدي ثوب أبيض والحجاب، وأنا لا أهتم. |
| Quero ser rigoroso. A noiva ateia levava um lindo vestido branco? | Open Subtitles | هل ارتدت العروس الإلحادية ثوب أبيض جميل؟ |
| Quero voltar a ser aquela rapariga, aquela do vestido branco. | Open Subtitles | أريد أن أصبح تلك الفتاة مرة أخرى، ذات الثوب الأبيض. |
| Tu de vestido branco, eu a parecer um tolo. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين الفستان الأبيض وأنا أبدو كالأحمق |
| Do vestido branco, do príncipe encantado, que vos levava ao colo para o castelo na montanha. | Open Subtitles | , الرداء الأبيض , الأمير الوسيم الذي سيأخذك إلى مكان بعيد على التل |
| Queres a capela, os convidados e eu num vestido branco? | Open Subtitles | تريد المذبح , والضيوف و أنا مرتدية فستاناً أبيض |
| Como se eu me quisesse enfiar num estúpido vestido branco. E saudar pessoas a noite toda. | Open Subtitles | كأنني أريد ارتداء فستان أبيض وأقوم بتحيّة الناس طوال الليل |
| Usava um vestido branco e um chapéu "viúva alegre". | Open Subtitles | كانت أمي ترتدي فستان أبيض مقوّس وإحدى تلك القبعات العملاقة |
| Tu num vestido branco... Um dia soalheiro, uma velha igreja. | Open Subtitles | أنتِ في فستان أبيض يوم مشرق وكنيسة قديمة |
| Segunda, se seguires uma profissão, podes comprar um vestido branco e usá-lo sempre que te apetecer. | Open Subtitles | -وثانياً، إذا اخترت مهنةً ، فيمكنك شراء فستان أبيض بنفسك وارتداءه متى تريدين. |
| Para o nosso casamento, vou fazer... um lindo vestido branco. | Open Subtitles | لقد صنعت للزفاف، فستان أبيض. |
| Na minha visão, vi uma rapariga num vestido branco com um javali voador como animal de estimação. | Open Subtitles | في رؤيتي ، رأيت فتاة في ثوب أبيض مع خنزير بري طائر أتعرفون أحداً بهذه الأوصاف؟ |
| Agnes, tinha um vestido branco por fora e a minha Jackie lá dentro. | Open Subtitles | كان لي ثوب أبيض على، في الخارج... وبلدي جاكي القليل في الداخل. |
| Quero ser enterrada de vestido branco e quero que todos estejam lá. | Open Subtitles | . . أريد أن , أدفن في ثوب أبيض |
| O fotógrafo ligou. Perguntou se podias usar o vestido branco esta noite. | Open Subtitles | و سأل اذا يمكن ارتداء الثوب الأبيض الليلة. |
| Vejo o vestido branco. | Open Subtitles | أرى الثوب الأبيض |
| vestido branco? | Open Subtitles | الثوب الأبيض |
| Mereces o vestido branco e o final feliz. | Open Subtitles | تستحقّين الفستان الأبيض و النهاية السعيدة |
| Um dia adorava ter um vestido branco com mangas de balão. | Open Subtitles | لكنني آمل بأنني سأرتدي الفستان الأبيض يومًا ما بأكمام منفوشة جميلة |
| Mirem só a miúda de vestido branco. | Open Subtitles | انظر للفتاة ذات الفستان الأبيض |
| Sim, lembras-te daquele dia em que usaste o vestido branco e nos deram o faqueiro? | Open Subtitles | - أجل - أتتذكرين هذا اليوم الذي إرتديتي فيه الرداء الأبيض و تلقيتي فيه التهنئة |
| Se tornasse a experiência mais excitante... podia vestir um vestido branco. | Open Subtitles | لوكانذلكسيجعلالأمرأكثرإثارة، يُمكنني أنّ أرتدي فستاناً أبيض. |