Mas como na 5a. classe, acho que à terceira vez eu acertei. | Open Subtitles | لكن مثل الصفّ الخامس أعتقد أنني نجحتُ في المرّة الثالثة |
Na próxima vez eu não teria tanta certeza. | Open Subtitles | كما تعلم، في المرّة القادمة لن أكون على يقين من ذلك |
Mas desta vez eu tenho condições. Tudo que roubarmos volta para o povo. | Open Subtitles | لكن هذه المرّة لديّ شرط، أيًّا يكُن ما نسرقه فنعيده للرعيّة. |
Desta vez eu encontrei marcadores, que apontava a manipulação da foto. | Open Subtitles | هذه المرة أنا الذي وجدت علامات وأشار إلى تلاعب الصورة. |
Qualquer um dos casos, desta vez eu estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | مهما كانت القضية، هذه المرة أنا أقول الحقيقة |
Em breve. Só que desta vez, eu vou apanhar a gaja! | Open Subtitles | قريباً و لكن هذه المرة سوف أراقبها و أوقع بها |
Muito bem. Desta vez, eu trato dela pessoalmente. | Open Subtitles | حسنا , هذة المرة سوف اعتني بأمرها شخصيا |
Desta vez, eu realmente protegi-te. | Open Subtitles | يا للروعة، لقد حميتكِ حقاً هذه المرّة. أجل، بالإضافة إلى نفسك. |
Desta vez, eu posso. Sei que posso. E vou fazê-lo. | Open Subtitles | إنّي أقدر هذه المرّة أوقن بذلك، لذا يتحتّم أن أحاول |
Sei que vou andar no sono mas desta vez, eu quero. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني سأسير أثناء نومي و هذه المرّة أنا أُريد فعل ذلك |
Pelo menos, vê-me mais uma vez... Eu não te impeço desta vez. | Open Subtitles | على الأقل، قابلني هذه المرّة لن أقف في طريقك |
Está bem. Da próxima vez, eu dir-te-ei logo "não". | Open Subtitles | المرّة القادمة سأقول لا من البداية فحسب. |
Se eu soubesse que a última vez que te vi seria a última vez, eu... | Open Subtitles | أعني، لو عرف أنّها ستكون المرّة --الأخيرة عندما رأيتك المرّة الأخيرة |
Qualquer um dos casos, desta vez eu estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | مهما كانت القضية، هذه المرة أنا أقول الحقيقة |
A diferença é que desta vez eu é que corto a faixa. O que achas? | Open Subtitles | الأختلاف الوحيد هذه المرة أنا من سيقص الشريط, ما رأيك؟ |
Temos de fazê-lo de novo, mas desta vez, eu escolho o bar. | Open Subtitles | يجب أن نعاود الكرَّة هاته المرة أنا من يختار الحانة |
E daquela vez, eu é que fui apanhada. | Open Subtitles | وفي تلك المرة, أنا من كان يأخدها |
- Desta vez, eu trato de tudo. - Falamos amanhã. | Open Subtitles | هذه المرة سوف اعتني بكل شيئ سوف نتحدث غداً - |
Só que desta vez eu terei que olhar você fazendo xixi no copinho. | Open Subtitles | وهذه المرة سوف أراقبك وانت تتبول |
Desta vez eu farei qualquer coisa que você diz. | Open Subtitles | هذه المرة سوف أفعل ما تأمرني به |
Se lhe agradar, poderoso Jabba, desta vez eu gostaria de lidar com Skywalker pessoalmente. | Open Subtitles | اذا هاذا سوف يرضيك يا العظيم(جافا) هذه المرة سوف اتعامل مع (سكاي واكر) بنفسي |