Comecemos com os "hobbies". Quando temos demência, é cada vez mais difícil divertirmo-nos. | TED | دعونا نبدأ بالهوايات. حين تصاب بالخرف، يصبح من الصعب أكثر فأكثر أن تستمتع بوقتك. |
Se nos atrasarmos agora, vai ser cada vez mais difícil atingir esses objetivos. | TED | إذا حدنا عن الطريق الآن، سيصبح من الصعب علينا أن نحقق تلك الأهداف. |
Quando a superfície do oceano aquece, a água fica mais leve quando é aquecida. É cada vez mais difícil dar a volta ao oceano. | TED | بينما سطح المحيط يزيد حرارة الماء يخف عندما يكون اكثر حراره ويصبح اصعب واصعب أن ينقلب المحيط |
E a cada ano só vai ficar mais velho e vai ficar cada vez mais difícil. | Open Subtitles | و كل سنه سوف تصبح اكبر سيصبح ذلك اصعب و اصعب |
Sabes, isto tudo, está a ficar cada vez mais difícil. | Open Subtitles | أتعلمين .. هذه الأشياء في طريقها لأن تكون صعباً و أكثر صعوبة |
Torna cada vez mais difícil iniciar movimentos. | TED | ما يجعل الشروع في الحركة أكثر صعوبة. |
Portanto, tornava-se cada vez mais difícil para ela inspirar, porque estava a gritar. | Open Subtitles | لذا لقد كان الأمر أصعب وأصعب لها أن تحصُل على الهواء.. لأنها كانت تصرُخ. |
Parece que é cada vez mais difícil encontrar alguém que os acolha, sabe? | Open Subtitles | يبدو أن الوضع يزداد صعوبة أكثر فأكثر لإيجاد شخصاً ما يُمكنه الإهتمام بهم |
Mas essa liberdade tornou-se cada vez mais difícil de manter. | TED | مع ذلك، فقد برهنت هذه الحرية بشكل متزايد أن من الصعب الحفاظ عليها. |
Dia após dia, enquanto o buraco fica maior, torna-se cada vez mais difícil para o urso apanhar uma baleia. | Open Subtitles | يوم بعد يوم مع تمدد اتساع الثقب يصبح من الصعب على الدب أن يجذب حوتا لليابسة |
Nada, embora esteja a ficar cada vez mais difícil dizer "não" | Open Subtitles | لا شيء ، عدا أنه من الصعب علي أن أقول لا |
À medida que um ia amadurecendo sexualmente e o outro envelhecendo, era cada vez mais difícil ganhar. | Open Subtitles | واحدة دخلت النضج الجنسي والأخرى كانت من الصعب الفوز بها |
De qualquer maneira, o produto estás cada vez mais difícil de arranjar. | Open Subtitles | على اية حال، المزيف اصبح اصعب من ذي قبل. |
Sabes, está a ficar cada vez mais difícil ver-te todos os dias na escola. | Open Subtitles | أتعلمين الامر يصبح اصعب عندما أراك كل يوم في المدرية |
Acham cada vez mais difícil impedir de serem notados. | Open Subtitles | فهم يجدون بانها تصبح اصعب فاصعب لابقاء العالم الخارجي بعيدا عنهم |
Passo horas a olhar para esta coisa estúpida, porque é cada vez mais difícil lembrar-me da cara deles. | Open Subtitles | لقد امضيت ساعات محدقة بهذا الجهاز التافه لانه اضحى اصعب واصعب |
Está a fazer isto cada vez mais difícil para ti. | Open Subtitles | يحاول جعل الأمر أكثر صعوبة عليك |
Mas é cada vez mais difícil. | Open Subtitles | لكنه يبقى مجرد الحصول على أكثر صعوبة. |
Assaltar bancos está cada vez mais difícil. | Open Subtitles | أصبحت سرقة المصارف أكثر صعوبة. |
Por isso, tornou-se cada vez mais difícil. | Open Subtitles | لذا ، فإنه فقط حصلت على أكثر صعوبة. |
Depois, tornou-se cada vez mais difícil pegar no telefone. | Open Subtitles | وبطريقة أو بآخرى، لقد أصبح الأمر أصعب فأصعب لألتقط الهاتف، |
- Sim, é cada vez mais difícil encontrar bombistas suicidas, e os melhores já morreram todos. | Open Subtitles | -أجل، الأمر يزداد صعوبة أكثر فأكثر ... لتجد متفجرين إنتحاريين، وكل الجيدين منهم قد ماتوا. |