E disse, pela primeira vez na sua vida, que pensara no inevitável, e sobre Deus. | TED | وقال لأول مرة في حياته أنه كان قد فكر في الموت وفي الله |
Mais importante, pela primeira vez na sua vida adulta, ele está feliz. | Open Subtitles | الأهم من ذلك أنه ولأول مرة في حياته يبدو سعيداً |
Pela primeira vez na sua vida, o Universo será permanente e imutável. | Open Subtitles | سوف يكون الكون ولأول مرة في حياته دائماً وغير متغيّر |
Talvez parte da razão pela qual não conseguiu reagir desta vez foi porque pela primeira vez na sua vida, | Open Subtitles | لعل سبب عدم قدرتك على الخروج من الحالة هو أنك لأول مرة في حياتك |
Que eu posso dizer, Charlie, pela primeira vez na sua vida, está envolvido num relacionamento adulto. | Open Subtitles | (أفضل ما يمكنني قوله يا (تشارلي أنه لأول مرة في حياتك أنت في علاقة للبالغين |
Segundo, e o que mais mexeu com a cabeça dele... foi que pela primeira vez na sua vida, alguém o tinha denunciado. | Open Subtitles | الثاني : الشخص الذي عبث برأسه كثيراً.. كان ذلك لأول مرة في حياته شخص ما جعله يستسلم |
E foi assim, que pela primeira vez na sua vida, o Barney Stinson acabou num encontro no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | وهكذا لأول مرة في حياته (بارني ستنسون) انتهى حاله بموعد في عيد الحب سأنتقم لك منه! |
O Tahni lembrou-se de tudo e, pela primeira vez, na sua vida miserável, decidiu fazer algo de bom. | Open Subtitles | أترى؟ (تاني) تذكر, ولأول مرة في حياته البائسة, قرر أن يفعل شيئاً صالحاً. |