"vez por outra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بين الفينة والأخرى
        
    • من حينٍ لآخر
        
    Se vamos namorar, terás que pelo menos fingir que me ouves uma vez por outra. Open Subtitles اذا كنا سنتواعد , سيتوجب عليكِ على الأقل أن تتظاهري انكِ تستمعين لكلامي بين الفينة والأخرى
    Se ela vigia os corredores na escola e em casa, estou a ver porque precisas de evadir-te uma vez por outra. Open Subtitles إذا كانت تقوم بدوريات في أروقة المدرسة والبيت تبينت سبب احتياجكِ إلى الخروج خلسة بين الفينة والأخرى
    Gosto de sentir alguma excitação, uma vez por outra. Open Subtitles أحبُ بعض الإثارة من حينٍ لآخر
    O Karl aparecia-me uma vez por outra quando eu estava exausto ou desgastado. Open Subtitles (كارل) كان يظهر ليّ من حينٍ لآخر عندما أكون مرهقاً أو أشعر بالملل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more