"vez por semana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرة في الأسبوع
        
    • مرة كل إسبوع
        
    • مرّة كل أسبوع
        
    • مرة كل اسبوع
        
    • مرة بالأسبوع
        
    • مرة بالإسبوع
        
    • مرة في الاسبوع
        
    • مرةً كل أسبوع
        
    • مرّة في الأسبوع
        
    • مرة كل أسبوع
        
    • أسبوعيا
        
    • كل أسبوع على
        
    • واحدة بالأسبوع
        
    • مرةً أسبوعياً
        
    • مرة أسبوعياً
        
    Talvez seja de duas em duas semanas, ou todas as semanas, uma vez por semana, tardes em que ninguém fala entre si. TED ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث.
    Falávamos pelo menos uma vez por semana, como é possível? Open Subtitles كنا نتحدث مرة في الأسبوع فكيف استطاعت فعل ذلك؟
    Pelo menos alguém tem alguma coisa, uma vez por semana. Open Subtitles على الأقل شخص ما ياخد حاجة مرة كل إسبوع.
    E eu tenho muita sorte porque posso jantar contigo uma vez por semana. Open Subtitles وأنا محظوظ لأننى ساتناول معك العشاء مرة كل اسبوع
    Precisas de lavar os teus pés não apenas uma vez por semana. Open Subtitles أنت بحاجه إلى أن تغسل قدميك أكثر من مرة في الأسبوع
    Normalmente corto a relva uma vez por semana, a cada 10 dias. Open Subtitles عادة ما أقوم بجز العشب مرة في الأسبوع كل عشرة أيام
    Era uma aldeia muito pequena que tinha um mercado semanal onde as pessoas, uma vez por semana, vendiam diversas coisas. TED كانت قرية صغيرة جدا -- بازار أسبوعي حيث يقوم الناس مرة في الأسبوع فقط بالوضع في كل أحواضهم.
    "Vamos organizá-las num círculo, que se reúna uma vez por semana TED فقلنا، فلندع الأطفال يفعلون شيئا نسميه دائرة، حيث نلتقي مرة في الأسبوع.
    Não se vai a terra salvo o correio ao consulado uma vez por semana. Open Subtitles لا إتصال مع الشاطئ فيما عدا رحلة بريدية تحت الحراسة إلى القنصلية مرة كل إسبوع
    Tinha uma empregada que vinha cá uma vez por semana, mas tive de a despedir. Open Subtitles كَانَ عِنْدي إمرأة التي تعتاد للمَجيء هنا مرة كل إسبوع.
    Há 300 anos atrás, havia tantos peixes na água... que o meu povo só pegava comida uma vez por semana. Open Subtitles قبل 300 سنة، كان هناك العديد من السمك فى الماء قبيلتى جمعت الطعام مرة كل إسبوع
    Tinha acesso à Internet uma vez por semana, e descobri a morada. Open Subtitles كان عندي امتيازات الانترنت مرة كل اسبوع فوجدت عنوانه
    Antes, tinha de te repelir todas as noites. Agora, é menos de uma vez por semana. Open Subtitles لقد كنت أبعدك عني كل ليلة أصبحت الآن أبعدك أقل من مرة بالأسبوع
    Sim, ela ia lá uma vez por semana para tratar de negócios. Open Subtitles لقد ذهبت الى هناك مرة بالإسبوع للقيام بعملها
    "Não importa se é impopular, continue, pelo menos uma vez por semana..." Open Subtitles حتى لا يكون محبط , حتى لو لم يتم استقباله بحرارة حتى يكون متأكد من زيارته مرة في الاسبوع
    Os meus avós obrigam-me a vê-lo uma vez por semana. Open Subtitles أجدادي يجعلونني أراه مرةً كل أسبوع
    Vinha aqui pelo menos uma vez por semana com montes de cupons, limpar as minhas prateleiras. Open Subtitles تتواجد هنا مرّة في الأسبوع على الأقل مع أكوام من القسائم، وتُخلي رفوفي.
    E agora vê uma mulher, vê-a uma vez por semana. Open Subtitles ذاك الذي يرى تلك المرأة يراها مرة كل أسبوع
    Prometeste-me escrever uma vez por semana. Open Subtitles أنت وعدتني أنك يجب أن تكتب لي مرة أسبوعيا
    Mais valia deitar 20 dólares pela sanita abaixo uma vez por semana. Open Subtitles أتعلمون , أنا أرمي 20 دولاراً في المرحاض كل أسبوع على الأرجح
    E, uma vez por semana, alugo-o às pessoas das empresas da disfunção eréctil. Open Subtitles ومرة واحدة بالأسبوع أؤجره إلى الأخيار، بالمؤسسات العاجزة
    Eu escrevo à minha mãe uma vez por semana. Open Subtitles أنا أراسل والدتي مرةً أسبوعياً.
    Uma aromaterapeuta começou a ir ao lar, uma vez por semana. TED معالجة بطب الروائح بدأت في زيارة دار الرعاية مرة أسبوعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more