E, quando nos sentimos assim, por vezes, é difícil manter o equilíbrio e ponderar todos os factos. | Open Subtitles | وانه عندما تشعرين بعاطفه تكون في بعض الأحيان بعض الأحيان من الصعب أن تحافظي على تفكيرك السليم وتفكري في الحقائق |
Às vezes é difícil ver a diferença. | Open Subtitles | بعض الأحيان من الصعب ملاحظة الفرق ، فالأعراض متشابهة ربما في وقت آخر |
Desculpe, Sr. Leary. Às vezes é difícil ser mãe. | Open Subtitles | آسفة سيد ليري، بعض الأحيان من الصعب أن تكون والداً |
Por vezes é difícil. | Open Subtitles | في العقدين الأخيرين انه صعب في بعض الأحيان |
Nate, eu sei que por vezes é difícil ser meu irmão. | Open Subtitles | نايت انا اعرف انه صعب بأن تكون اخي |
Eu percebo que a aliança por vezes é difícil. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن التحالف في بعض الأوقات لا يكون سهل المنال |
Com a sua maneira de ser, às vezes é difícil ver isso. | Open Subtitles | بأسلوبك هذا، ببعض الأوقات لا يمكن إكتشاف الأمر |
Então, deixa-me ajudar-te, porque às vezes é difícil ver aquilo que está mesmo à frente dos olhos. | Open Subtitles | حسناً دعيني أساعدكِ لأنه في بعض الأحيان من الصعب أن ترى ماهو أمام عينك |
Mas... por vezes é difícil as pessoas dizerem não àquilo que lhes oferecemos, e elas na realidade não sabem naquilo em que se estão a meter. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان من الصعب على الأشخاص أن يقولوا لا إلى ما نقدِّمه وهم لا يعرفون حقاً ما يقحمون أنفسهم فيه |
Ok. Hum, por vezes é difícil de sintonizar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الصعب إلتقاطه |
Então, às vezes é difícil de apanhar, mas... | Open Subtitles | حتى في بعض الأحيان من الصعب الحصول على ، شيء... |
Às vezes é difícil, sabes? | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الصعب أتعلمين ؟ |
Por vezes é difícil unir forças. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الصعب جمع القوى |
É. Às vezes é difícil. | Open Subtitles | انه صعب أحيانا |