Por favor, sabes quantas vezes eu vi-te no tejadilho no meu carro enquanto eu o fazia com o Darnell? | Open Subtitles | أرجوك , هل تعرف عدد المرات التي رأيتك فيها واقفا على سقف سيارتي عندما كنت منع دارنيل |
Pensei que eu tinha me acostumado, mas... Não importa quantas vezes eu o veja, coisas explodindo nunca me cansam. | Open Subtitles | ظننت بأنّني عملتها، لكن مهما كانت المرات التي رأيتها، ترى شيئا ينفجر فقط أبدا لا يصير قديما |
Quantas vezes eu te ouvi dizer que se sentia culpado por causa do que aconteceu com Gary Navarro? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سمعتك فيها تقول بأنك تشعر بالمسؤولية |
Sabes quantas vezes eu fiz o "The Tonight Show"? | Open Subtitles | كنت تعرف عدد المرات التي ظهرت في البرنامج الليلي؟ |
Não interessa quantas vezes eu tento e apareço morto... | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد المرات التي أبدو فيها محاولاً قتل نفسي |
Não importa quantas vezes eu visse os sinais. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد المرات التي رأيت علامات على تدهورها |
Não sabia quanto tempo ia levar ou aonde iria ou quantas vezes eu seria enganada. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة عن المدة التي سوف أستغرقها، أو إلى أين ستقودني، أو عن عدد المرات التي سوف أضلَل فيها وأُخدع. |
Não vai mudar nada não importa quantas vezes eu repita. | Open Subtitles | لوت لن تتغير بغض النظر عن عدد المرات التي أقول ذلك. |
Não importa quantas vezes eu repetir. | Open Subtitles | مهما كان عدد المرات التي أكررها |
Não importa quantas vezes eu repita. | Open Subtitles | مهما كان عدد المرات التي أكررها |
Não fazem ideia quantas vezes eu lia "Adivinha o quanto eu gosto de ti?" | Open Subtitles | هل تتخيلون عدد المرات التي قرأت بها كتاب. "تخيل مقدار حبي لك" |
Não interessa quantas vezes eu veja isso, continuo sem conseguir acreditar que o que o Castor possa ser capaz de homicídio. | Open Subtitles | لا يهم ما عدد المرات التي شاهدت هذا لكني لا أزال غير مصدقِ بــ أن (كاستور) يستطيع قتل احدهم |
Não sabe quantas vezes eu quis agarrar o telemóvel... | Open Subtitles | لا تعرف عدد المرات ...التي أردتُ فيها أن أرفع الهاتف |
Tu sabes quantas vezes eu fiz isto? | Open Subtitles | أتعرفين عدد المرات التي فعلتُ فيها ذلك؟ |
Sabe quantas vezes eu convidei a tua avó para sair antes dela concordar com um encontro? | Open Subtitles | ...هل تعلمين عدد المرات التي اضطررت أن اسأل بها جدتك للخروج برفقتي حتى وافقت؟ |
Quantas vezes eu tenho que dizer que o Bart não é burro para largar qualquer prova? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي احتاج ان اقول لكِ بارت) ليس بالغباء الكافي لترك ادلة ادانة خلفه؟ ) |
Não importa quantas vezes eu te avise sobre o Tom. | Open Subtitles | (بغض النظر عن عدد المرات التي حذرتك فيها بشأن (توم |