"vezes eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرات التي
        
    Por favor, sabes quantas vezes eu vi-te no tejadilho no meu carro enquanto eu o fazia com o Darnell? Open Subtitles أرجوك , هل تعرف عدد المرات التي رأيتك فيها واقفا على سقف سيارتي عندما كنت منع دارنيل
    Pensei que eu tinha me acostumado, mas... Não importa quantas vezes eu o veja, coisas explodindo nunca me cansam. Open Subtitles ظننت بأنّني عملتها، لكن مهما كانت المرات التي رأيتها، ترى شيئا ينفجر فقط أبدا لا يصير قديما
    Quantas vezes eu te ouvi dizer que se sentia culpado por causa do que aconteceu com Gary Navarro? Open Subtitles كم عدد المرات التي سمعتك فيها تقول بأنك تشعر بالمسؤولية
    Sabes quantas vezes eu fiz o "The Tonight Show"? Open Subtitles كنت تعرف عدد المرات التي ظهرت في البرنامج الليلي؟
    Não interessa quantas vezes eu tento e apareço morto... Open Subtitles بغض النظر عن عدد المرات التي أبدو فيها محاولاً قتل نفسي
    Não importa quantas vezes eu visse os sinais. Open Subtitles بغض النظر عن عدد المرات التي رأيت علامات على تدهورها
    Não sabia quanto tempo ia levar ou aonde iria ou quantas vezes eu seria enganada. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة عن المدة التي سوف أستغرقها، أو إلى أين ستقودني، أو عن عدد المرات التي سوف أضلَل فيها وأُخدع.
    Não vai mudar nada não importa quantas vezes eu repita. Open Subtitles لوت لن تتغير بغض النظر عن عدد المرات التي أقول ذلك.
    Não importa quantas vezes eu repetir. Open Subtitles مهما كان عدد المرات التي أكررها
    Não importa quantas vezes eu repita. Open Subtitles مهما كان عدد المرات التي أكررها
    Não fazem ideia quantas vezes eu lia "Adivinha o quanto eu gosto de ti?" Open Subtitles هل تتخيلون عدد المرات التي قرأت بها كتاب. "تخيل مقدار حبي لك"
    Não interessa quantas vezes eu veja isso, continuo sem conseguir acreditar que o que o Castor possa ser capaz de homicídio. Open Subtitles لا يهم ما عدد المرات التي شاهدت هذا لكني لا أزال غير مصدقِ بــ أن (كاستور) يستطيع قتل احدهم
    Não sabe quantas vezes eu quis agarrar o telemóvel... Open Subtitles لا تعرف عدد المرات ...التي أردتُ فيها أن أرفع الهاتف
    Tu sabes quantas vezes eu fiz isto? Open Subtitles أتعرفين عدد المرات التي فعلتُ فيها ذلك؟
    Sabe quantas vezes eu convidei a tua avó para sair antes dela concordar com um encontro? Open Subtitles ...هل تعلمين عدد المرات التي اضطررت أن اسأل بها جدتك للخروج برفقتي حتى وافقت؟
    Quantas vezes eu tenho que dizer que o Bart não é burro para largar qualquer prova? Open Subtitles كم عدد المرات التي احتاج ان اقول لكِ بارت) ليس بالغباء الكافي لترك ادلة ادانة خلفه؟ )
    Não importa quantas vezes eu te avise sobre o Tom. Open Subtitles (بغض النظر عن عدد المرات التي حذرتك فيها بشأن (توم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus