Vieste a casa umas quatro vezes nos últimos 13 anos. | Open Subtitles | أتيت للمنزل ربما 4 مرات في الأعوام 13 الماضية |
Ela visitou a capela quatro vezes nos últimos cinco dias. | Open Subtitles | لقد زارت المعبد اربع مرات في الخمس ايام الاخيره |
Já fui roubado 10 vezes nos últimos 2 anos. | Open Subtitles | تمت سرقتي عشر مرات في السنوات القليلة الماضية |
É fácil esquecer, por causa da sua curta vida, que a Internet tem mudado muitas vezes nos últimos 30 anos. | TED | ونظرًا لقصر عمر الإنترنت، يسهل نسيان أن الإنترنت قد تغير عدة مرات خلال الثلاثين عامًا الماضية أو أكثر. |
O transporte de carga aumentou 10 vezes nos últimos 30 anos. | Open Subtitles | نشاط نقل الحاويات تضاعف 10 مرّات في آخر 30 سنة |
Várias vezes, nos últimos meses, ele se queixou... de uma dor no lado esquerdo. | Open Subtitles | عدة مرات فى الشهور القليلة الماضية كان يشتكى من ألم فى جانبه الأيسر |
Ele ligou para o mesmo número 30 vezes nos últimos dias. | Open Subtitles | لقد اتصل بالرقم نفسه . ثلاثون مرة خلال الأيام الماضية |
Então fui vê-lo nadar umas vezes nos campeonatos de natação. | Open Subtitles | ذهبت كي أشاهده عدة مرات في مسابقة السباحة |
Fiz amor menos de dez vezes, nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | مارستُ الجنس أقل من عشر مرات في السنوات الأربعة الأخيرة |
Segundo os registos de telefone dela, ela falou com estes oito homens várias vezes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية. |
Foi assaltado cinco vezes nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | لقد سرق خمس مرات في الخمس سنوات السابقة. |
Olhe, liguei-vos meia dúzia de vezes nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لقد إتصلت بكم عدة مرات في العامين الماضيين |
Ligaste 10 vezes nos últimos 20 minutos. | Open Subtitles | لقد قمت بالاتصال بهم عشر مرات في العشرون دقيقة الماضية |
Três vezes nos dois meses seguintes e ninguém sabia o que se passava com ele. | Open Subtitles | ثلاث مرات في الشهرين التاليين ولا يزال لا أحد يعرف ماهية إصابته |
Por cinco vezes, nos últimos 500 milhões de anos algum tipo de cataclismo erradicou as espécies dominantes. | Open Subtitles | خمس مرات في آخر خمس مئة مليون عام. جائحة تمحو النوع المهيمن. |
Segundo o diário, o assassino interagiu com ela várias vezes nos dias que antecederam o seu rapto. | Open Subtitles | وفـقا لليوميات، القاتل هو شخص ما تفاعلت معه عدة مرات في اليوم قـادها لإختطافها. |
Quatro nomes que aparecem três vezes, nos últimos três meses. | Open Subtitles | أربعة أشخاص قدموا هنا 3 مرات في آخر 3 شهور. |
Linda Cotler, 51 anos, esteve cá três vezes nos últimos oito anos para remoção de mixomas malignos do coração. | Open Subtitles | ليندا كوتلر، العمر 51 اتت الى هنا 3 مرات خلال 8 سنوات لازالة ورم خبيث من قلبها |
Olhaste para o teu relógio 3 vezes nos últimos 30 segundos. | Open Subtitles | ياصاح لقد تفقدت ساعتك 3 مرات خلال أخر 30 ثانية |
Eles encontraram-se 6 vezes nos últimos 8 meses. | Open Subtitles | تقابلا ستّ مرّات في الأشهر الثمانية الأخيرة |
Você tem olhado para aquele jogo de video cinco vezes nos últimos quatro minutos. | Open Subtitles | أتعلمين أنكِ رمقتِ لعبة الفيديو هذه لخمس مرات فى الأربع دقائق الأخيرة؟ |
Cecil, ele foi preso 16 vezes nos últimos dois anos. | Open Subtitles | تم القبض عليه 16 مرة خلال العامان الماضيان. |
Vi-a morrer 12,483 vezes nos segundos antes dela morrer. | Open Subtitles | شاهدتها تموت 12,483 مرة في الثواني قبل انتهائها |
Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. | TED | وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين. |
Só sei que me transformei umas cem vezes nos Apalaches. | Open Subtitles | تحوّلتُ إلى ما يربو لمئة مرّة في جبال (آبالاتشان). |