"viúvo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرملاً
        
    • الأرمل
        
    • ارمل
        
    • أرمل
        
    - Sou. Miss Smith, sou viúvo e tenho uma filha com dez anos. Open Subtitles أنسة سميث, لقد أصبحتُ أرملاً الأن و لدي طفلة عمرها 10 سنوات
    Eu era um viúvo com três filhos, e falei para mim mesmo que não havia nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles لقد كنتُ أرملاً و أملك ثلاثة أطفال لقد أقنعتُ نفسي بأنه ليس بوسعي عمل شيء
    Ser viúvo faz de mim um mau condutor de merda? Open Subtitles هل لأني أصبحت أرملاً سأكون سائق فاشل لعين؟
    Aquele rapaz está mais sozinho que um viúvo trapezista com alzheimer. Open Subtitles هذا الفتى وحيد أكثر من فنان الأرجوحة الأرمل المصاب بالزهايمر
    O simpático viúvo que não tem tempo para namorar porque tem uma filha para criar, por isso aluga pornografia. Open Subtitles الأرمل العاطفى الذي لا يوجد عنده وقت للمواعدة لانة يربى طفلة،
    - Não. Se queres que eu fique viúvo, di-lo, porque trato já disso. Open Subtitles هل تريدين منى ان اكون ارمل
    Tu és um viúvo. Ela é uma viúva. Open Subtitles انت ارمل وهي ارملة
    Na noite seguinte, a Charlotte tomou umas bebidas com o viúvo Ned. Open Subtitles وفي الليلة التالية، التقى شارلوت نيد أرمل للمشروبات. كان هذا متعة.
    Cinco crianças e um pai viúvo desempregado. Open Subtitles خمسة أطفال, و اباً أرملاً, وعاطل عن العامل.
    O meu avô era um rabi e era um viúvo que vivia sozinho num pequeno apartamento em Brooklyn que era o meu sítio favorito quando era criança, em parte, porque estava imbuído da sua presença gentil e cortês e, em parte, porque estava cheio de livros. TED لقد كان جدي حاخاما و أرملاً وكان يقطن في شقة صغيرة في بروكلين وكانت تلك الشقة مكاني المفضل اثناء طفولتي، لأنني كنت من جهة أشعر بلطفه و بحضوره الأخاذ ولأنها من جهة اخرى كانت مليئة بالكتب.
    Há anos que é viúvo. Open Subtitles فلقد كانَ أرملاً طيلة هذه السنين
    Se não pomos as coisas em ordem, amanhã serás viúvo. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئاً سوف تصبح أرملاً
    Trabalha em sua casa, ele é viúvo, ficam sozinhos por muito tempo... Open Subtitles ... انها تعمل في بيته .. اصبح أرملاً الآن ... وهي وحدها هناك
    Um homem perde a mulher, é viúvo. Open Subtitles يفقد الرجل امرأته فيصبح أرملاً
    Espero que toda aquela coisa do viúvo não tenha sido demasiado intensa. Open Subtitles آمل أنّ كونه أرملاً لم يكن قاسياً
    O viúvo que se casa com a menina bonita. Open Subtitles الأرمل الذي يشعر بالحزن بعد انتهاء علاقة رومانسية و الذي يتزوّج
    - O viúvo não vai passar fome. Open Subtitles أوه، يا إلهي على الأقل فإن الأرمل لن يجوع
    Nestas circunstâncias, talvez deva pensa em mostrar mais compaixão para com o seu viúvo, Open Subtitles في ظل هذه الظروف، ربما عليكِ أن تظهري لزوجها الأرمل القليل من العطف،
    Sim, sou viúvo. Open Subtitles نعم.. انا ارمل..
    Sou aposentado e viúvo. O que é que se costuma dizer? Open Subtitles انا ارمل و مقعد عن العمل
    Um viúvo com três filhos. Open Subtitles ارمل مع ثلاث اطفال
    E é uma "ótima" ideia. Ele é viúvo. De luto. Open Subtitles وهذه أيضا فكرة عظيمة هو أرمل, في فترة الحداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more