"vi alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيت شخصاً
        
    • رأيت أحدهم
        
    • رأيت أحداً
        
    • رأيت شخص ما
        
    • رأيتُ أحداً
        
    • رأيتُ شخصاً
        
    • رأيت أحد
        
    • رأيت شخصا
        
    • لقد رأيت توا شخصا
        
    • أرى شخص
        
    • أرى أي شخص
        
    • أرى شخصا
        
    • رأيت أحدا
        
    • رأيتُ شخصا ًً
        
    vi alguém com um casaco escuro escondido entre as dunas. Não sei. Open Subtitles رأيت شخصاً يرتدي سترة قاتمة بغطاء للرأس يختبئ وراء نباتات القصب.
    vi alguém que não era humano fazer algo impossível. Open Subtitles لقد رأيت شخصاً, ليس بإنسان فعل شيئاً مستحيلاً
    Não, não estou a brincar. vi alguém. Eu juro. Open Subtitles أنا لا أمزح رأيت أحدهم , أقسم لك
    E vi alguém a ser alvejado por aqui, e depois o corpo dele foi atirado para um buraco e enterrado. Open Subtitles ولقد رأيت أحدهم يطلق عليه النار هنا وبعدها رمي جسده بحفرة ودفن
    Não consigo dormir. Tenho medo. vi alguém na janela. Open Subtitles بولا، لا أستطيع النوم أنا خائفة، رأيت أحداً خارج النافذة
    vi alguém entrar no meu apartamento na sua câmera de segurança. Open Subtitles رأيت شخص ما يدخل شقتي على كاميرا المراقبة
    Acho que vi alguém lá fora. Open Subtitles ظننتُ أني رأيتُ أحداً بالخارج
    Ouça, acho que vi alguém a fugir depois da explosão. Open Subtitles إسمع، أعتقد أنني رأيتُ شخصاً يلوذ بالفرار بعد الإنفجار.
    Professor, eu vi alguém a fugir daqui. Open Subtitles يا بروفيسور.لقد رأيت شخصاً ما يجري بعيداً الآن
    vi alguém a ser puxado para debaixo de água. Open Subtitles لقد رأيت شخصاً ما يُسحَب للداخل و حاولت مساعدته
    Pai, não fui eu! Eu vi alguém que consegue mover-se como eu consigo. Open Subtitles أبي لم أكن الفاعل رأيت شخصاً بوسعه التحرك مثلي
    vi alguém mexer-se dentro da sala, tenho a certeza que eram dois cardeais. Open Subtitles رأيت أحدهم يتحرّك خلف الستائر. أنا متأكدة أنهما كانا اثنين من الكرادلة.
    Quem acreditará em mim quando disser que vi alguém correr para a floresta? Open Subtitles كان هناك أنا و جثة! من سيصدقني إذا قلت أني رأيت أحدهم يركض عبر الغابة ؟
    E então vi alguém a disparar com um tipo de arma qualquer. Acho que era uma Minomet. Open Subtitles ثم رأيت أحدهم يطلق النار مستخدماً سلاحاً ما, أعتقد أنه "هاون"
    vi alguém colocar uma fotografia dela num quadro de pessoas desaparecidas. Open Subtitles رأيت أحداً يثبت صورتها على لائحة المفقودين.
    Não quero alarmar-vos, mas acho que vi alguém naquela janela lá em cima. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أقلقكم ولكني أعتقد أني رأيت أحداً في تلك النافذة فوق
    Eu não acho que vi alguém, tenho a certeza que vi alguém. Open Subtitles أنا لا اعتقد، أنا حقاً رأيت شخص ما
    Juro que vi alguém! Open Subtitles أنا أقُسم أننى رأيتُ أحداً
    É que... já passou muito tempo desde que vi alguém aterrorizado de mim. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيتُ شخصاً خائف مني.
    Uma vez eu vi alguém magoar-se... Open Subtitles أنا . . أنا رأيت أحد يتأذى من قبل
    Juro por Deus, que vi alguém no corredor. - Tens a certeza que não era o Jimmy? Open Subtitles اقسم بالرب, اني رأيت شخصا عبر كاميرا المراقبة اليس هو جيمي؟
    vi alguém igualzinho a ti, no metro. Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    No entanto, nunca vi alguém tão convicto das suas ilusões. Open Subtitles و رغم هذا لم أرى شخص مقتنع هكذا بهلوستها
    Foi a primeira vez que vi alguém fazer batota no jogo da "pesca". Open Subtitles أول مرة على الأطلاق أرى أي شخص يغش في لعبة الصيد
    Mas vi alguém a quem também gostava de dizer olá. Open Subtitles لكنى أرى شخصا ما أريد أن أقول له أهلا
    Já passou algum tempo desde que vi alguém a dar esse golpe. Open Subtitles مر وقت طويل منذ رأيت أحدا ينصب بهذه الطريقة
    Eu vi alguém no quarto do Sam. Open Subtitles رأيتُ شخصا ًً ما داخل غرفة (سام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more