! Já vi muitas coisas terríveis na tua cidade. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأشياء الفظيعة في بلدتك |
Já vi muitas naves explodirem. Não é nada de especial. | Open Subtitles | رأيت الكثير من السفن تفجر انها ليست مسألة مهمة |
Enquanto Gerente Júnior da Cheese Palace Incorporated, e associado dos vagabundos... já vi muitas coisas... | Open Subtitles | بصفتي مديرا شابا متنقلا لمؤسسة الجبن المتعددة الفروع رأيت الكثير من الأشياء |
Mas eu já vi muitas pessoas na minha vida, que estavam para morrer, mas que sobreviveram e outras tantas, que morreram sem razão aparente. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فقد رأيت العديد من الحالات المحكوم عليها بالفشل تشفى وآخرون يموتون فجأة |
Durante esse tempo, vi muitas coisas loucas nos mercados, e negociei muitas manias loucas. | TED | وخلال هذه الفترة شهدت اشياء جنونية في سوق العمل. وقمت بعمليات تجارية بهوس. |
vi muitas coisas que me fazem pensar o contrário. | Open Subtitles | فقد رأيتُ العديد من الأمور التي تجعلني أعتقد خِلاف ذلك |
As lágrimas, já vi muitas, normalmente era antes de eu ceder e lhe dar o segundo ou terceiro filho ou o que ela quisesse. | Open Subtitles | حسناً، الدموع، شاهدت الكثير منها عادةً قبل أن أستسلم وأعطيها الطفل الثاني أو الطفل الثالث |
O quê? Já vi muitas pessoas impiedosas. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من عديمي الفؤاد في ايامي |
Já vi muitas mortes, em todas as suas formas... | Open Subtitles | لقد رايت الكثير من الموت فى اشكاله المختلفة |
Já vi muitas alunas cair pelos professores mais velhos mas eram raparigas fracas. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الفتيات يغرمن بأساتذتهم تلك الفتيات ضعيفات |
Já vi muitas dessas coisas a flutuar aqui pelos esgotos. | Open Subtitles | أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان |
Eu vi muitas coisas estranhas. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأمور الغربية في حياتي |
vi muitas propriedades com estradas de terra e sem sinalização. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من العقارات على طرق ترابية بدون اشارات |
Prisão domiciliária parece fácil, mas eu já vi muitas pessoas ficarem loucas após muito tempo. | Open Subtitles | الإحتجاز في المنزل قد يبدو سهلاً لكنني رأيت الكثير من الأناس يتجننون بعد وقت طويل جداً |
E pelo meio, vi muitas pessoas receberem a ajuda de que precisavam. | Open Subtitles | وعلى طول الطريق، رأيت الكثير من الناس يحصلون على المساعدة التي يحتاجونها |
vi muitas jovens a entrarem e a sair. | Open Subtitles | رأيت الكثير من البنات الشابات يدخلن ويخرجن |
vi muitas coisas que preferia não ter visto. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأشياء كنت اتمنّى ان لا اراها |
vi muitas raparigas a chorarem durante o ritual, mas desta vez a Lauren atingiu-me. | Open Subtitles | رأيت العديد من الفتاة يبكين خلال الطقوس ولكن لورين أثرت بي |
vi muitas práticas como estas, em que as mulheres sofriam em silêncio, suportando esta brutalidade. | TED | لقد شهدت ممارسات عديدة كهذه، حيث عانت تلك النسوة في صمت، متحملات تلك القسوة. |
Não sou médico, mas... vi muitas punhaladas em minha vida. | Open Subtitles | أنا لستُ طبيباً، لكني... . رأيتُ العديد من جروح الطَعن في حياتي |
Sabe que já vi muitas vigarices durante a minha vida. | Open Subtitles | تعرف اننى شاهدت الكثير من الغش فى حياتى |
Eu vi muitas estratégias dos Goa'uid reveladas e vitórias que eram certas perdidas por causa da arrogância dos Goa'uid. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من استراتيجيات الجواؤلد... وبَعْضالإنتصاراتِخسرناها.. بسبب تكبّرِالجواؤلد |
vi muitas mortes, Sr. Porter. | Open Subtitles | لقد رايت الكثير من عمليات القتل سيد بورتر |