Há um que veste um fato e parte em viagem de negócios. | Open Subtitles | هنالك واحد كان يرتدي جلد ثعبان كبذلة ويذهب في رحلة عمل |
Numa viagem de negócios à Flórida, no início dos anos 80, Bonica pediu a um ex-aluno que o levasse a Hyde Park, em Tampa. | TED | وفي رحلة عمل إلى فلوريدا في أوائل الثمانينات طلب بونيكا من تلميذ سابق له أن يقله إلى الهايد بارك في تامبا |
Eu e o Frazier fizemos uma viagem de negócios. | Open Subtitles | فرايزر وأنا كنا فقط غائبين على رحلة عمل |
Acompanha-me em viagem de negócios. De regresso a Derbyshire. | Open Subtitles | كنا فى رحلة عمل فى طريق عودتنا الى ديربشير |
Não sou desses que anseia por uma viagem de negócios para fugir da mulher e dos filhos. | Open Subtitles | لا, انا لست من أولئك الشباب الذين يتطلعون لـ رحلة العمل ليهرب من الزوجة والاولاد |
Fizeram uma viagem de negócios. Era a primeira vez que andavam de avião. | Open Subtitles | .اضطرا للخروج في رحلة عمل معا .كانت أول مرة يركبان فيها الطائرة |
Disse que nessa noite não estava em Chicago, mas em viagem de negócios. | Open Subtitles | أخبرتهم أنني لم أكن في شيكاغو في تلك الليلة كنت في رحلة عمل |
Para te proteger, querida. lrei em "viagem de negócios", e tu ficas para manter as aparências. | Open Subtitles | لحمايتك ، عزيزتي ظننت أنني سوف اذهب في رحلة عمل ، بينما أنتي |
Por isso, hoje à noite dizes que vais fazer uma viagem de negócios. | Open Subtitles | و لذلك, ستقول الليلة بأنك ذاهبٌ خارج البلدة في رحلة عمل |
Passas duas semanas numa viagem de negócios e, de repente, a minha mãe está a decorar o teu bolo de casamento. | Open Subtitles | فقد ذهبت في رحلة عمل لمدة أسبوعين وأكتشفت بعدها أن أمي أنهت إعداد كعكة زفافك |
Foi à Suiça em viagem de negócios, ele trazia os postais dos países e eu ficava em casa, estão a ver o filme? | Open Subtitles | لقد ذهب إلى سويسرا فى رحلة عمل كان يجب أن يذهب إلى بلد طابع البريد كان يجب أن أمكث بالمنزل هل تخيلتما الموقف؟ |
Ausentei-me duas ou três semanas em viagem de negócios... | Open Subtitles | لقد كنت في رحلة عمل. قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع. |
Ouve-me. Isto não é nenhum passeio. É uma viagem de negócios para resolver um problema. | Open Subtitles | اسمعنى ، هذه ليست رحلة طريق ، بل هى رحلة عمل لإصلاح ما أفسدته |
Regressava a casa de uma viagem de negócios quando a mulher foi atacada. | Open Subtitles | على مايبدو كل مافعله هو القيادة للمنزل من رحلة عمل حيث تعرض لهجوم |
Isto é tudo uma porcaria, e ele tem uma porcaria de namorada e de vida, e eu fui só fuder-me numa maldita viagem de negócios. | Open Subtitles | كان كلّ ذلك هراءً، ولديه رفيقة لعينة وحياة، ولقد كنتُ نزوة فحسب نزوة رحلة عمل لعينة. |
Muito bem, Peter, tem uma boa viagem de negócios. | Open Subtitles | حسناً .. بيتر احظى بـ رحلة عمل جيدة |
Não são férias para mim. É uma viagem de negócios. | Open Subtitles | بالنسبة لي، إنها ليست إجازة إنها رحلة عمل |
À mulher falou numa viagem de negócios, mas não chegou ao destino. | Open Subtitles | أخبر زوجته بأنه ذاهب في رحلة عمل ولم يصل أبداً |
Nem consegui trabalhar na viagem de negócios! | Open Subtitles | لم أستطيع أن أنجز أي شئ في رحلة العمل هذه |
A Mykaela e eu pudemos vir contigo na tua viagem de negócios, vamos ter uma semana de férias em Itália, vamos ver todos os lugares que ela sempre sonhou, tu estás prestes a conseguir o emprego dos teus sonhos. | Open Subtitles | أنا وميكائيلا سنضع علامات خلال رحلة عملك.. وناخذ اسبوع إجازة في ايطاليا. سوف تشاهد كل تلك الأماكن التي كانت تحلم بها. |
- Sim, é... só uma pequena viagem de negócios. | Open Subtitles | إنها فقط رحله عمل صغيره |