Bem, dizem que a viagem no tempo faz ganhar uns 10kgs. | Open Subtitles | حسنا، يقولون أن السفر عبر الزمن يزيد الوزن 20 باوند |
És o místico gajo da viagem no tempo ou não? | Open Subtitles | هل أنت مرشد السفر عبر الزمن السري, أم لا؟ |
Tenho pouco tempo, mas fui à palestra da viagem no tempo. | Open Subtitles | لدي ثانية واحدة فقط لكنني ذهبت لمحاضرة السفر عبر الزمن |
Juntei o dispositivo de viagem no tempo, com o software do Lucas, é muito mais avançado do que qualquer trabalho meu. | Open Subtitles | لقد دمجت آلة السفر عبر الزمن مع برنامج لوكاس إنها تتفوق على كل شيء تمكنت من تصميمه حتى الآن |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos para trás 65 anos. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي |
A Haylie disse algo sobre uma viagem no último ano deles. | Open Subtitles | هايلي قالت شيئاً ما عن رحلة في السنة الأخيرة للدراسة |
Trabalhas num projecto de viagem no tempo, para ele. | Open Subtitles | أنت تعملي علي مشروع السفر عبر الزمن لأجله |
A experiência de viagem no tempo de ontem á noite parece ter sido um êxito. | Open Subtitles | من الواضح أن تجربة السفر عبر الزمن قد نجحت تماماً مساء أمس. |
Olha, se nós sabemos alguma coisa, sabemos que viagem no tempo não é possível. | Open Subtitles | لو أننا متأكدون من شئَ فهو أن السفر عبر الزمن غير ممكن |
Examinamos a sua nave e determinamos que é capaz de viagem no hiperespaço. | Open Subtitles | لقد فحصنا سفينتكم ووجدنا أنها تستطيع السفر عبر الفضاء الفائق |
Então, a viagem no tempo através do paradoxo é possível afinal de contas. | Open Subtitles | إذا السفر عبر الزمن الخالي من التناقضات ممكن أخيراً |
Sei que seria um episódio inexplicável de viagem no tempo, mas é o tipo de coisas que penso. | Open Subtitles | أُدرك أن ذلك سيكون حدث يتعذر تفسيره في السفر عبر الزمن و لكن هكذا أفكر في الأمر |
Os filmes sobre viagem no tempo... frequentemente mostram uma máquina enorme sedenta por energia. A máquina cria um caminho para a quarta dimensão. | Open Subtitles | أفلام السفر عبر الزمن عادةً ما تعرض لذلك ، آلة ضخمه متعطشة للطاقة |
De acordo com isto, ele participou numa viagem no tempo experimental. Viagens no tempo em 1930? | Open Subtitles | كما هو موجود هنا فأن ذلك حدث له عندما كان يحاول السفر عبر الزمن |
Ele descobriu como o fazer. Proibimos a viagem no tempo por todo universo. | Open Subtitles | إكتشفنا الأمر و أوقفناه و منعنا السفر عبر الزمن |
Pois, mas ela pode ver. A reproduzir a viagem no tempo. | Open Subtitles | بوسعها هذا، والآن إعادة تشغيل بداية السفر عبر الزمن |
Quer dizer, mais esquisito do que a história da viagem no tempo? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون أكثر عجباً من قصص السفر عبر الزمن؟ |
Tem alguma coisa a ver com o dispositivo de viagem no tempo? | Open Subtitles | جايسون ، هل لديك أي علاقة مع جهاز السفر عبر الزمن ؟ |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي. |
Preciso que faça um pedido de viagem no sistema. - É para seis pessoas. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تضع طلب رحلة في النظام هذه لستّة أشخاص |
"Viajante do tempo boazona visita fã da viagem no tempo". | Open Subtitles | فتاه تسافر عبر الزمن تزور معجب بالسفر عبر الزمن |
viagem no tempo com intenção de alterar o futuro. | Open Subtitles | 40.8, فرع تسعة: سفر عبر الزمن بهدف تعديل المستقبل. |