"viajamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نسافر
        
    • سافرنا
        
    • سنسافر
        
    • تسافر
        
    • نركب
        
    • ونسافر
        
    • السفر
        
    • سفرنا
        
    • مسافرين
        
    viajamos todos milhares de quilómetros para irmos ver televisão e ficarnum sítio com todo o conforto de casa. Open Subtitles جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية
    Não fui eu, nós nunca viajamos a lugar nenhum, assim... Open Subtitles كلا، إنها فكرتي أنظر، لم نسافر إلى أي مكان
    Quão longe viajamos só depende apenas de nós próprios. Open Subtitles إلى أيّ مدى نسافر يعتمد على أنفسنا فحسب.
    (Risos) temos licenciaturas, cursos pós-graduação, viajamos para sítios interessantes, não tivemos filhos quando adolescentes, somos estáveis financeiramente, nunca fomos presos. TED سافرنا إلى أماكن ممتعة، ولم يكن لدينا أطفال في سن المراهقة ومستقرين مادياً، ولم يسبق لنا السجن.
    viajamos muito para descobrir o medo. Exijo que nos ensines. Open Subtitles لقد سافرنا بعيداً لنكتشف ما هو الخوف أظن أنك من ستعلمنا الخوف
    viajamos pelo mundo com o nosso bloco de notas e esperamos pelas pérolas. TED نحن نسافر عبر العالم وفي أيدينا مذكراتنا الورقية وننتظر المجوهرات.
    (Risos) Não. É verdade. Pessoas como Tom e Greg — viajamos como diabo — aceitamos todos. TED لا. حقاً، اناس أمثال توم و غريغ.. إننا نسافر وكأنك لا تستطيع ونتدبر الأمور, لا أدري كيف نفعل كل هذا
    viajamos para além das limitações do espaço, tal como o conhecemos, para além das limitações de tempo, tal como o conhecemos. TED نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه.
    Quando voltar, poderíamos viajar. Faz tempo que não viajamos. Open Subtitles عندما تعود,دعنا نأخذ رحلة لم نسافر من فترة طويلة
    Nunca ouvi falar. Mas viajamos muito. Open Subtitles لم أسمع عنها أبداً من قبل لكننا نسافر كثيراً
    viajamos a uma velocidade muito superior a essa, vários múltiplos de "c". Open Subtitles أوه، لا، نحن نسافر في أضعاف هذه السرعة عدة مضاعفات من المائة
    Porque é que nunca mais viajamos para lugar algum? Open Subtitles ماذا اذا لم نسافر اي مكان مرة أخري؟
    Penso, durante 2 dias fomos.. ..apenas 5 pessoas que viajamos juntos no Expresso Kabul. Open Subtitles أقصد ، اننا ليومين كنا 5 أشخاص نسافر في كابول اكسبريس
    A visão magnífica da terra a passar, a mudar enquanto viajamos. Open Subtitles منظور بديع للأرض عبور، تغيير بينما نسافر
    Nós viajamos metade do mundo para pagar por nossa própria execução? Open Subtitles سافرنا في منتصف الطّريق العالم لدفع ثمن إعدامنا؟
    viajamos por França, Suíça e Bélgica. Agora Amesterdão. Open Subtitles على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا و نحن الآن في أمستردام
    viajamos de este a oeste, mas sempre a caminhar para norte. A evitar a morte. Open Subtitles و سافرنا للشرق و الغرب , و لكن كان الشمال دائما للإبتعاد عن الموت
    Depois, damos voltas os dois e viajamos por todo o mundo! Open Subtitles و بعد ذلك ندور سويا و سنسافر إلى كل أنحاء العالم
    Quando viajamos de carro, o corpo recebe duas mensagens diferentes. TED حين تسافر في سيارة، تصل رسالتان مختلفتان إلى جسمك.
    Tens tudo bem traçado. Nós viajamos no comboio enquanto que eles têm o trabalho todo. Open Subtitles أنت قمت بتخطيط كل شيء، نحن فقط نركب القطار وهم يقومون بكافة العمل
    Depois da formatura, carregamos a pão de forma... e viajamos pelo país, guiados pela música. Open Subtitles بعد التخرج .. نركب حافلتي ونسافر في البلاد فقط نتبع الموسيقى
    Pólio e meningite, para as quais somos vacinados quando viajamos para esses países Open Subtitles شلل الأطفال وإلتهاب السحايا وكل منها يتم لقاحه عند السفر لتلك المناطق
    Conforme viajamos no espaço profundo estamos na realidade a ver o passado. Open Subtitles أثناء سفرنا في عمق الفضاء نحن بالواقع نشاهد ماحصل في الماضي
    Nós viajamos pelos negócios. Open Subtitles نحن مجرد رجال أعمال مسافرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more