"vida é assim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه هي الحياة
        
    • الحياة هكذا
        
    • هذه سنة الحياة
        
    • هذه هى الحياه
        
    No entanto, a vida é assim, e Chilton é assim. Open Subtitles على كل حال, هذه هي الحياة وهذه هي تشيلتن
    Só estou a dizer que isto é o trabalho e a vida é assim. Open Subtitles كل ما كنت أقوله كان هذا هو المكتب و هذه هي الحياة
    Irão tropeçar e cair, rir e chorar mas a vida é assim. Open Subtitles سوف يتعثّرون و يقعون , يضحكون و يبكون لكن هذه هي الحياة
    Gosto quando a vida é assim. Open Subtitles احب ذلك عندما تكون الحياة هكذا.
    E a vida é assim... tenente-detective. Open Subtitles هذه سنة الحياة أيها الملازم المفتش.
    Mas a vida é assim, não é? Open Subtitles ولكن هذه هى الحياه, أليس كذلك ؟
    Pus a jukebox em modo aleatório, porque a vida é assim. Open Subtitles "وضعت مشغل الأغاني على خيار "عشوائي لأن هذه هي الحياة
    Quer dizer, a vida é assim. Open Subtitles أنا أعني. أ، هذه هي الحياة
    Mas a vida é assim, Open Subtitles لكن هذه هي الحياة
    A vida é assim, tens que te safar. Ninguém vai fazer as coisas por ti. Open Subtitles حسنا، هذه هي الحياة يا (ستيوي)، يجب أن تساعد نفسك، لن يساعدك أي أحد
    A vida é assim, O'Malley, é assim. Open Subtitles (هذه هي الحياة يا (أومايلي هذه هي الحياة
    a vida é assim, acho eu. Open Subtitles ولكن هذه هي الحياة على ما أظن
    Sei que falhei no Gentry e lamento imenso, mas a vida é assim mesmo. Open Subtitles أعرف بأنني أخطأت بأمر (جينتري) ومتأسف على هذا، ولكن هذه هي الحياة.
    Quero que aprendes acerca da vida, Chris, porque a vida... é assim. Open Subtitles (أريدك أن تتعلم الحياة ، (كريس لأن الحياة هكذا
    - Acho que a vida é assim. Open Subtitles -إنّ الحياة هكذا كما أظن
    A vida é assim. Open Subtitles الحياة هكذا
    A vida é assim. Open Subtitles هذه سنة الحياة
    Acho que a vida é assim. Open Subtitles اعتقد ان هذه هى الحياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more