"vida deve" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحياة يجب أن
        
    • الحياة أن
        
    Nosso mundo está acabando. Mas a vida deve continuar. Open Subtitles عالمنا سوف ينتهي ولكن الحياة يجب أن تستمر
    Alguns pensam que a vida deve ser difícil como essa subida. Open Subtitles البعض يعتقدون أن كل الحياة يجب أن تكون صعبة مثل ذلك
    A vida deve ser tão fácil quanto se queira. Open Subtitles الحياة يجب أن تكون سهلة كرجل يمكن أن يجعلها
    Para sobreviver aqui, a vida deve usar cada truque do livro. Open Subtitles من أجل البقاء هنا، يجب على الحياة أن تخرج كل ما في جعبتها من حيل
    Tu próprio disseste que a vida deve ser protegida, mesmo que haja sacrifícios. Open Subtitles لقد قلتَ بنفسك بأن على الحياة أن تكونَ مصونة، على الرغمِ من التضحيات.
    As luzes de emergência e o suporte de vida deve estar bom. Open Subtitles أضواء الطوارئ, وداعمات الحياة يجب أن تكون مفعلة الآن
    Agora o sonho desta vida deve acabar... e também os sonhadores dentro dele. Open Subtitles الآن، حلم هذه الحياة يجب أن ينتهي... و هذا أيضاً يجب أن يتضمن... الحالمين أنفسهم.
    A vida deve ser... um grande sonho para ti. Open Subtitles الحياة يجب أن تبدو و كأنها... حلم كبير بالنسبة لكِ
    Carissímo Harry, você ensinou-me que a vida deve queimar com uma chama forte. Open Subtitles أيها الغالي "هاري" لقد علمتني . أن الحياة يجب أن تحترق بلهب قوي
    És a única que acredita que a vida deve ser grande, não longa. Open Subtitles "أنتِ من تؤمنين بأنّ الحياة يجب أن تكون كبيرة لا أن تكون طويلة"
    A vida deve ser grande, não longa. Open Subtitles على الحياة أن تكون كبيرة لا أن تكون طويلة يا عمّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more