"vida em risco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتك للخطر
        
    • حياته على المحك
        
    • حياتي على
        
    Isso só o impediria de continuar a fazer o Bem, e poria a tua vida em risco no processo. Open Subtitles كل ما من شأنه القيام به هو الحفاظ عليه من الجيد القيام المستقبل وتعرض حياتك للخطر في هذه العملية.
    Não posso por sua vida em risco pela minha liberdade. Open Subtitles لا تعرض حياتك للخطر من أجل حريتي إذا رآنا أحد أشخاص مالك سويه حينها سيقتلني
    Se ela soubesse a verdade sobre pores a tua vida em risco, acho que ela não iria ser capaz de aguentar isso. Open Subtitles اذا عرفت الحقيقة عن انك تعرضين حياتك للخطر لا اعتقد انها ستكون قادرة على تحمل ذلك.
    Cabo Larry Cane que tinha recentemente posto a sua vida em risco para nos salvar. Open Subtitles العريف لاري كين الذي يضع حياته على المحك مؤخرا للحفاظ علينا نحن الباقين
    Um jovem que respeito e admiro imenso tem a vida em risco. Open Subtitles شاب اقدره للغاية و احترمه يضع حياته على المحك
    Esta é a primeira vez que coloco a minha vida em risco. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي أضع حياتي على المحك في قضية
    Vou colocar a minha vida em risco por Five Points. Open Subtitles أنا راغب بوضع حياتي على المحك من أجل فايف بوينتس
    A única forma de vencer a Morte.. é colocar a vida em risco. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتغلب على الموت هي تعريض حياتك للخطر
    Levas o nosso dinheiro, mas ficas com a vida em risco. Open Subtitles تأخذ مالنا، وتعرض حياتك للخطر.
    - Sim. Pare, Sr. Denning. Está a pôr a sua vida em risco. Open Subtitles توقف يا سيد " دينينج " ، أنت تُعرض حياتك للخطر
    Não devia ter posto a vida em risco, seguindo-nos. Open Subtitles جاك برونو) لم ينبغي أن تعرّض) حياتك للخطر باللحاق بنا
    Por favor! Não passa de um telefonema. Não sou eu que ponho a minha vida em risco. Open Subtitles لا عليك، إنها مجرد محادثة هاتفية لست أنا من يضع حياته على المحك
    Esse idiota colocou sua vida em risco para salvar vila de Chen. Open Subtitles هذا الأحمق وضع حياته على المحك لأنقاذ قرية تشين.
    Coloquei a minha vida em risco, para chegar aqui. Open Subtitles انظر، لقد وضعتُ حياتي على المَحَك بقدومي إلى هنا.
    Depois de pôr a minha vida em risco, conduzi motas entre fogo, bati com carros contra as paredes, trabalhei com o Burt Reynolds... Open Subtitles بعد وضع حياتي على الخط، قيادة الدراجات النارية من خلال إطلاق النار، تكسير للسيارات في الجدران،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more