"vida no nosso planeta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحياة على كوكبنا
        
    • الحياة على الأرض
        
    Sentaste-me no teu colo, olhaste-me nos olhos e contaste-me que os nossos sóis iriam colidir em breve e que toda a vida no nosso planeta iria extinguir-se. Open Subtitles كنت جالسا لي في حضنك، بدا لي في العين، وقال لي ان لدينا شموس سوف تصطدم قريبا، وجميع أشكال الحياة على كوكبنا سيتم إخماده.
    Podemos agora mostrar a vida no nosso planeta de maneiras inteiramente novas. Open Subtitles يمكننا الان إظهار الحياة على كوكبنا بطرق جديدة تماما.
    Mas como se isso não bastasse, quando os vulcões desencadearam o fim da Bola de Neve, abriram caminho para o maior salto da história da vida no nosso planeta. Open Subtitles لكن إن لم يكن ذلك كافٍ، حينما أعلنت البراكين نهاية الكرة الثلجية الأرضية، فإنها مهّدت الطريق لأعظم وثبة إلى الأمام في تاريخ الحياة على كوكبنا.
    Este evento, entre 3 e 2.5 mil milhões de anos atrás, foi o mais determinante momento da história da vida no nosso planeta. Open Subtitles هذا الحدث، بين ثلاثة و اثنين ونصف بليون سنة مضت، كان احد أعظم تحول في تاريخ الحياة على الأرض.
    E assim como a morte do Sol significa o fim da vida no nosso planeta, a morte de todas as estrelas irá extinguir qualquer possibilidade de vida no Universo. Open Subtitles وكما أن الحياة على الأرض ستختفي بموت الشمس كذلك فإن موت أي نجم سيبدد أي حياة - من المحتمل وجودها
    O fato de o Sol ir morrer, incinerar a Terra e destruir toda a vida no nosso planeta, poderá parecer-lhe um pouco deprimente. Open Subtitles حقيقة أن الشمس ستموت وستحرق معها الأرض تماماً ويزيل كل انواع الحياة على كوكبنا في هذه العملية ربما سيحزنكم هذا الكلام قليلاً
    (Aplausos) Só por si, uma única gota de água não pode fazer grande coisa, mas quando se juntam muitas gotas, podem sustentar a vida no nosso planeta. TED ( تصفيق) قطرة مياه وحدها ليس بإمكانها فعل الكثير ولكن عندما تتجمع العديد من قطرات المياه فبإمكاننا الحفاظ على الحياة على كوكبنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more