"vida ou de morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياة او موت
        
    • الحياة أو الموت
        
    • حياة أو موت
        
    O dinheiro nada significa. É uma questão de vida ou de morte. Open Subtitles النقود لا تعني شيئا هذه مسالة حياة او موت
    Al, tu tens de vir, é um caso de vida ou de morte! Open Subtitles ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت
    Nenhum miúdo de 17 anos devia tomar decisões de vida ou de morte. Open Subtitles المفروض ما فيه ولد بعمر الـ 17 يقرر قرار حياة او موت
    Podes ter 18 anos, querida, mas não estás claramente capaz de tomar decisões de vida ou de morte por ti própria, neste momento. Open Subtitles ربما تكونين في 18 من عمركِ يا صغيرتي لكنكِ لستِ مستعدة لاتخاذ قرار يخص الحياة أو الموت بنفسكِ الآن
    Apenas para situações de vida ou de morte. Open Subtitles لمواقف الحياة أو الموت فقط
    Fugir do concerto pode ser uma questão de vida ou de morte. Open Subtitles البعد غن الإزعاج الإزعاج يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت
    É um caso de vida ou de morte. Sem exageros. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي
    É uma questão de vida ou de morte. Tens de sair já do duche. Open Subtitles حبيبتي هذه مسألة حياة او موت احتاج منك الخروج من هذا الدش
    - Não, era um caso de vida ou de morte. Open Subtitles لا, لا أنا أتحدث عن مسألة حياة او موت
    Ao planear como esconder uma escuta sabendo que vais ser revistado, decidir onde colocá-la é uma escolha de vida ou de morte. Open Subtitles عندما تخطط لتهريب جهاز تنصت الى مؤسسة تعلم أنك ستفتش بها اختيار مكان الاخفاء يمكن أن يكون مسالة حياة او موت
    Não sei nada, obviamente... mas parece-me que esse é um assunto de vida ou de morte. Open Subtitles لكنها تبدو لي مسالة حياة او موت
    Pensei que era um caso de vida ou de morte. Open Subtitles لقد اعتقدت انة امر حياة او موت
    Ele diz que é caso de vida ou de morte. Open Subtitles انه يقول انها مسألة حياة او موت
    Diga-lhe que é uma questão de vida ou de morte. Open Subtitles اخبره أنها مسالة حياة او موت
    Este é um assunto de vida ou de morte. Open Subtitles انها مسئلة حياة او موت
    Era uma questão de vida ou de morte. Open Subtitles إنها مسألة حياة او موت
    - Quando acabares de te divertir, adoraria voltar à situação de vida ou de morte com que estamos a lidar. Open Subtitles حين تنتهي من التسلية، أود العودة لموقف الحياة أو الموت الذي نتعامل معه. -صحيح .
    Eu chamo a isto: criar a nossa aldeia, construí-la e sustentá-la é uma questão de vida ou de morte. TED إنني أدعو ذلك بناء قريتك، وبناءها والمحافظة عليها هي مسالة حياة أو موت.
    Era literalmente uma questão de vida ou de morte, de ter a capacidade de leitura do calendário dos céus. Open Subtitles لقد كان حرفياً مسألة حياة أو موت أن تكون قادراً على التنبؤ بالمواسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more