"vida para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياة لي
        
    • الحياة بالنسبة لي
        
    Achei que não havia vida para mim e senti que era mesmo verdade não haver vida. Open Subtitles اعتقدتُ أنه لا يوجد حياة لي وتفهمتُ ذلك وشعرتُ كما لو أن ليس هناك حياة على الأطلاق
    Disse-me para fugir das ligações humanas, então isso tornou-se uma forma de vida para mim. Open Subtitles "نصحني بتجنّب الروابط الإنسانيّة، فغدا ذلك أسلوب حياة لي"
    Mas depois, pensei muito, e não há vida para mim sem ela. Open Subtitles وبعد ذلك فكرت مرارا" و تكرارا" وجدت ان لا حياة لي من دونها
    Você percebe como é a vida para mim aqui? Open Subtitles هل ندرك ما هي الحياة بالنسبة لي هنا؟
    Arthur, estou a tentar ser optimista, mas, às vezes, fico deitada na cama, a imaginar como será a vida para mim e para o bebé sem ti. Open Subtitles اريد ان اظل ايجابية يا "آرثر" ولكن احياناً اسهر ليلاً متخيلة كيف ستكون الحياة بالنسبة لي وللطفل
    É assim a vida para mim. É assim a vida para mim. Open Subtitles *تلك هى الحياة بالنسبة لي*
    Ele pagava-me a faculdade. Ele quer uma vida para mim. Open Subtitles لقد دفع مصاريف الكلية ويريد حياة لي
    Trabalhou dia e noite para construir uma vida para mim e para os meus irmãos. Open Subtitles عمل ليلاً ونهاراً ليبني حياة لي ولإخوتي
    Isso não é vida para mim, nem para o Lucas. Open Subtitles هذه ليست حياة لي , أو للوكاس
    Mas não há vida para mim aqui na Flórida. Ambos sabemos isso. Open Subtitles ولكن لا حياة لي هنا في (فلورِدا)، وكلانا يعي ذلك
    Não há vida para mim aqui na Flórida. Open Subtitles لا حياة لي هنا في (فلورِدا)
    É a vida para mim. Open Subtitles -*تلك هى الحياة بالنسبة لي*
    É a vida para mim. Open Subtitles -*تلك هى الحياة بالنسبة لي*
    Essa vida para mim acabou-se, bicho. Open Subtitles (انتهت هذه الحياة بالنسبة لي يا (فيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more