"viemos aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جئنا هنا
        
    • نحن هنا
        
    • أتينا هنا
        
    • أتينا إلى هنا
        
    • اتينا هنا
        
    • جئنا إلى هنا
        
    • جِئنَا هنا
        
    • كنا هنا
        
    • نأتي هنا
        
    • نأت إلى هنا
        
    • نأتِ هنا
        
    • اتينا الى هنا
        
    • أتينا لأجله
        
    • أتينا لهنا
        
    • أتينا الى هنا
        
    viemos aqui há um ano atrás para o encontrar e ao seu povo, para fazer uma aliança contra os Goa'uid. Open Subtitles . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد
    viemos aqui pedir a vossa aprovação, mas descobri algo. Open Subtitles حسناً ، جئنا هنا اليوم لكي نطلب موافقتكم و شىء ما خطر في بالي
    Vermelho e dourado vamos lá viemos aqui para ganhar Open Subtitles الأحمر والذهبي بلا شك نحن هنا لنربح المباراة
    viemos aqui para ficar e não para iniciar uma cruzada. Open Subtitles ، لقد أتينا هنا للبقاء . و ليس لبدء حملة صليبية
    Você prometeu quando nós viemos aqui para fazer esta entrevista que receberia-mos um tratamento justo, e de si só temos mentiras. Open Subtitles كما وعدت عندما أتينا إلى هنا للقيام بهذه المقابلة بأننا سننال معاملة منصفة ولكنّا لم ننل سوى أكاذيب منك
    No princípio desta semana, viemos aqui com a esperança nos nossos corações para tentar encontrar soluções melhores para os nossos países. Open Subtitles فى بداية هذا الأسبوع جئنا هنا وكان الأمل فى قلوبنا لإيجاد حلول أفضل لبلادنا
    não sejas parvo. nós viemos aqui para entrar, certo? Open Subtitles لا تكن جباناً لقد جئنا هنا للبحث , أليس كذلك ؟
    viemos aqui para falar da vossa perseguição ilegal ao meu cliente. Open Subtitles حسنٌ يا سادة، نحن هنا لنُناقش مضايقتكم الغير قانونية بموكلي
    viemos aqui celebrar o lançamento da nossa colecção de Primavera, a linha Medici. Open Subtitles نحن هنا لنحتفل بوصول تشكيلتنا الربيعية الميديتشي
    viemos aqui porque está a criar-se, sob a cidade, um lençol de lodo psico-magnetérico. Open Subtitles سيدى المحافظ، نحن هنا الليلة لأن مادة لعابية جاذبة للطاقة النفسية تحتشد أسفل المدينة بكميات هائلة
    Os homens pensam que viemos aqui pela esposa de Menelaus. Open Subtitles الرجال يعتقدون باننا أتينا هنا "من أجل زوجة "مينلاوس
    Ambos sabemos porque viemos aqui, certo? Open Subtitles كلانا يعرف لم أتينا هنا اليوم ، أليس كذلك؟
    viemos aqui hoje para recordar seis jovens e outros 69 que não estarão hoje convosco em campo. Open Subtitles الآن، لقد أتينا هنا لنتذكر ستة شباب و 69 آخرين
    viemos aqui uma vez numa passeio. Open Subtitles في أحد الأيّام, أتينا إلى هنا في رحلة و لم نكن أنت حتى فكرة لدينا
    Vao ter de confiar em mim. viemos aqui para vos ajudar. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي، أتينا إلى هنا لمساعدتكم
    viemos aqui para tomar Sainte-Mère-Église. Open Subtitles اللعنة لقد اتينا هنا للسيطرة على سانت مير إيجليس
    viemos aqui fazer uma visita e falar de um negócio com velhos amigos. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لنزوركم زيارة ودية والتحدث في العمل كأصدقاء قدامى أصدقاء ؟
    Se lembra quando viemos aqui com Andy e o irmão dele Ross? Open Subtitles تذكّرينْ متى جِئنَا هنا مَع أندي وأَخّوه روس؟
    Quando viemos aqui no ano passado, fomos muito bem servidos pelo Robert. Open Subtitles عندما كنا هنا العام الماضى كان الذى يعتنى بنا هو روبرت
    Por que é que viemos aqui, se não tens nenhum dinheiro? Open Subtitles لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟
    Ouça-me. Não viemos aqui para discutir isto consigo. Open Subtitles إستمع إلي، لم نأت إلى هنا لنتجادل معك حول هذا
    Lisa, não viemos aqui por causa de uma garrafa de vinho. Open Subtitles ليزا... ... لم نأتِ هنا لأجل علبة من النبيذ
    viemos aqui para convidá-los para uma férias em família. Open Subtitles نحن اتينا الى هنا لدعوتكم يارفاق في عطلة عائلية حقيقية
    Agora terminemos de uma vez por todas o que viemos aqui fazer. Open Subtitles والأن دعنا ننهي ما أتينا لأجله
    viemos aqui, pelo menos eu vim, acreditando que ela era culpada. Open Subtitles أتينا لهنا... .. أعلم أنني فعلت...
    Nós viemos aqui para apanhar o Henry, e é exactamente isso que vamos fazer. Open Subtitles انظروا، أتينا الى هنا لنمسك "هنري،" وهذا بالضبط ما سنفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more