viemos aqui há um ano atrás para o encontrar e ao seu povo, para fazer uma aliança contra os Goa'uid. | Open Subtitles | . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد |
viemos aqui pedir a vossa aprovação, mas descobri algo. | Open Subtitles | حسناً ، جئنا هنا اليوم لكي نطلب موافقتكم و شىء ما خطر في بالي |
Vermelho e dourado vamos lá viemos aqui para ganhar | Open Subtitles | الأحمر والذهبي بلا شك نحن هنا لنربح المباراة |
viemos aqui para ficar e não para iniciar uma cruzada. | Open Subtitles | ، لقد أتينا هنا للبقاء . و ليس لبدء حملة صليبية |
Você prometeu quando nós viemos aqui para fazer esta entrevista que receberia-mos um tratamento justo, e de si só temos mentiras. | Open Subtitles | كما وعدت عندما أتينا إلى هنا للقيام بهذه المقابلة بأننا سننال معاملة منصفة ولكنّا لم ننل سوى أكاذيب منك |
No princípio desta semana, viemos aqui com a esperança nos nossos corações para tentar encontrar soluções melhores para os nossos países. | Open Subtitles | فى بداية هذا الأسبوع جئنا هنا وكان الأمل فى قلوبنا لإيجاد حلول أفضل لبلادنا |
não sejas parvo. nós viemos aqui para entrar, certo? | Open Subtitles | لا تكن جباناً لقد جئنا هنا للبحث , أليس كذلك ؟ |
viemos aqui para falar da vossa perseguição ilegal ao meu cliente. | Open Subtitles | حسنٌ يا سادة، نحن هنا لنُناقش مضايقتكم الغير قانونية بموكلي |
viemos aqui celebrar o lançamento da nossa colecção de Primavera, a linha Medici. | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل بوصول تشكيلتنا الربيعية الميديتشي |
viemos aqui porque está a criar-se, sob a cidade, um lençol de lodo psico-magnetérico. | Open Subtitles | سيدى المحافظ، نحن هنا الليلة لأن مادة لعابية جاذبة للطاقة النفسية تحتشد أسفل المدينة بكميات هائلة |
Os homens pensam que viemos aqui pela esposa de Menelaus. | Open Subtitles | الرجال يعتقدون باننا أتينا هنا "من أجل زوجة "مينلاوس |
Ambos sabemos porque viemos aqui, certo? | Open Subtitles | كلانا يعرف لم أتينا هنا اليوم ، أليس كذلك؟ |
viemos aqui hoje para recordar seis jovens e outros 69 que não estarão hoje convosco em campo. | Open Subtitles | الآن، لقد أتينا هنا لنتذكر ستة شباب و 69 آخرين |
viemos aqui uma vez numa passeio. | Open Subtitles | في أحد الأيّام, أتينا إلى هنا في رحلة و لم نكن أنت حتى فكرة لدينا |
Vao ter de confiar em mim. viemos aqui para vos ajudar. | Open Subtitles | يجب أن تثقوا بي، أتينا إلى هنا لمساعدتكم |
viemos aqui para tomar Sainte-Mère-Église. | Open Subtitles | اللعنة لقد اتينا هنا للسيطرة على سانت مير إيجليس |
viemos aqui fazer uma visita e falar de um negócio com velhos amigos. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا لنزوركم زيارة ودية والتحدث في العمل كأصدقاء قدامى أصدقاء ؟ |
Se lembra quando viemos aqui com Andy e o irmão dele Ross? | Open Subtitles | تذكّرينْ متى جِئنَا هنا مَع أندي وأَخّوه روس؟ |
Quando viemos aqui no ano passado, fomos muito bem servidos pelo Robert. | Open Subtitles | عندما كنا هنا العام الماضى كان الذى يعتنى بنا هو روبرت |
Por que é que viemos aqui, se não tens nenhum dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟ |
Ouça-me. Não viemos aqui para discutir isto consigo. | Open Subtitles | إستمع إلي، لم نأت إلى هنا لنتجادل معك حول هذا |
Lisa, não viemos aqui por causa de uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | ليزا... ... لم نأتِ هنا لأجل علبة من النبيذ |
viemos aqui para convidá-los para uma férias em família. | Open Subtitles | نحن اتينا الى هنا لدعوتكم يارفاق في عطلة عائلية حقيقية |
Agora terminemos de uma vez por todas o que viemos aqui fazer. | Open Subtitles | والأن دعنا ننهي ما أتينا لأجله |
viemos aqui, pelo menos eu vim, acreditando que ela era culpada. | Open Subtitles | أتينا لهنا... .. أعلم أنني فعلت... |
Nós viemos aqui para apanhar o Henry, e é exactamente isso que vamos fazer. | Open Subtitles | انظروا، أتينا الى هنا لنمسك "هنري،" وهذا بالضبط ما سنفعله |