"viemos em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد جئنا في
        
    • أتينا في
        
    • نأتي في
        
    • لقد اتينا
        
    Espero que não seja tarde demais para dizer "Viemos em paz". Open Subtitles آمل أن لا أكون قد تأخرت على قول، "لقد جئنا في سلام."
    - Disse, "Viemos em paz". Acho que não acreditou em mim. Open Subtitles - "لقد قلت "لقد جئنا في سلام -
    Estamos aqui para falar, só isso. Nós Viemos em paz. Open Subtitles أتينا لنتحدث، هذا كل ما نريده أتينا في سلام
    Apenas queremos ir embora. Viemos em paz. Open Subtitles نحن نرغب بالمغادرة فقط وقد أتينا في سلام
    Viemos em paz. Open Subtitles نأتي في السلام.
    Viemos em paz. Open Subtitles نأتي في السلام.
    Olá cavalheiros. Olá. Viemos em paz. Open Subtitles مرحبا ايها السادة مرحبا هناك، لقد اتينا فى سلام
    Um dos nossos já está morto, então poupe a porcaria do "Viemos em paz". Open Subtitles واحد من رجالنا قد قتل بالفعل بحيث يمكنك نسيان جملة(لقد جئنا في سلام ) الحمقاء
    Viemos em paz. Open Subtitles لقد جئنا في سلام.
    Não o faremos. Viemos em paz e como iguais. Open Subtitles لن نقوم بذلك لقد جئنا في سلام
    Não precisa chamar exército. Viemos em "pás". Open Subtitles لا داعي لإبلاغ الجيش، لقد أتينا في "أجزاء".
    - Viemos em paz. Open Subtitles وقد أتينا في سلام
    Sr. Pé Grande, Viemos em paz! Open Subtitles لقد أتينا في سلام
    Nós Viemos em paz. A sério. Open Subtitles لقد أتينا في سلام، حقاً.
    Viemos em paz, Barrabás. Open Subtitles نأتي في سلام ، يا باراباس .
    Nós Viemos em paz. - Abe? Open Subtitles نأتي في سلام.
    Nós Viemos em paz e tu fizeste o que pudeste para nos transformar em inimigos. Open Subtitles لقد اتينا مُسالمين لكِنّك قُمتَ بكل مايُمكنك لتجعل منَّا أعداء لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more