vim assim que recebi a chamada. | Open Subtitles | لقد أتيت بمجرد تلقيّ لمكالمتكم |
Desculpa, vim assim que recebi as tuas mensagens. | Open Subtitles | أنا آسف لقد أتيت بمجرد أن تلقيت الرسال |
vim assim que pude, meu senhor. | Open Subtitles | لقد جئت باسرع ما امكنني يا سيدي |
vim assim que pude. | Open Subtitles | لقد جئت باسرع وقت اهلا لين |
Eu vim assim que recebi a tua chamada, querida. | Open Subtitles | لقد جئت بمجرد أن تلقيت إتصالكِ يا عزيزتي |
vim assim que soube. | Open Subtitles | لقد جئت بمجرد أن سمعت |
vim assim que pressenti as encantações de fada a serem lidas. | Open Subtitles | جئت فور سماعي لتميمة الحوريّة تُقرأ |
- vim assim que recebi a mensagem. - Veja com os seus próprios olhos. | Open Subtitles | جئت فور إستلامي رسالتك |
vim assim que soube. Qual é a gravidade? | Open Subtitles | لقد أتيت فور سماعي بالأمر ما حجم الضرر ؟ |
vim assim que pude. | Open Subtitles | جئتُ حالما استطعتُ. |
- vim assim que ouvi. | Open Subtitles | لقد أتيت بمجرد سماعي الخبر |
Bem, eu vim assim que soube. | Open Subtitles | لقد أتيت بمجرد سماعي الخبر |
- vim assim que soube. | Open Subtitles | جئت بمجرد أن سمعت |
vim assim que soube. | Open Subtitles | يا، جئت بمجرد أن سمعت. |
vim assim que soube. | Open Subtitles | جئت فور ما سمعت |
vim assim que me ligaste. | Open Subtitles | لقد جئت فور إتصالك |
vim assim que soube. | Open Subtitles | لقد أتيت فور سماعي بالنبأ. |
vim assim que ouvi o que estava a acontecer. | Open Subtitles | جئتُ حالما سمعت عمّا جرى. |