Eu Vim do ano de 2071, tenho estado à espera toda a minha vida que a casa me leve até ti. | Open Subtitles | لقد جئت من العام 2071، وبقيت حياتي في انتظار المنزل ليأخذني إليكِ |
Eu Vim do nada. E a única maneira de ir do nada até ao poder é através de chantagem. | Open Subtitles | جئت من العدم، والسبيل الوحيد للانتقال من العدم إلى القوة هو النفوذ |
Vim do bairro social E quero triunfar | Open Subtitles | ″ جئت من مآوي المشرّدين راغبًا بالمزيد ″ |
Cheguei ontem à noite. Vim do quintal. | Open Subtitles | وصلتُ هُنا ليلة البارحة أتيتُ من الحديقة. |
Eu Vim do nada. | Open Subtitles | أنا أتيتُ من لا شيء |
Vim do Sul. | Open Subtitles | أتيتُ من الجنوب. |
Vim do outro lado da rua. | Open Subtitles | جئت من الناحية الأخرى من الطريق |
Não vou dizer que Vim do ginásio. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك أنا فقط جئت من الجمنازيوم. |
Vim do hospital. | Open Subtitles | أنا فقط جئت من المستشفى. |
Vim do Michigan.. | Open Subtitles | لقد جئت من متشيجين.. |
Vim do trabalho com o meu filho. | Open Subtitles | جئت من العمل وأحضرت ولدي |
Vim do trabalho. | Open Subtitles | لقد جئت من العمل قبل قليل |
- Vim do futuro. | Open Subtitles | لقد جئت من المستقبل |
Eu Vim do inferno para buscá-lo. | Open Subtitles | جئت من الجحيم لألتقطك |
O Joe deu-me um trabalho há 7 anos quando Vim do México. | Open Subtitles | (جو) منحني عملاً منذ 7 أعوام، عندما جئت من (المكسيك). |
Vim do Sul. | Open Subtitles | أتيتُ من الجنوب. |