"vim falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جئت للتحدث
        
    • أتيت للتحدث
        
    • هنا للحديث
        
    • جئت لأتحدث
        
    • جئت لأتكلم
        
    • جئت للحديث
        
    • جئت للكلام
        
    • حضرت لأتحدث
        
    • إنّي هنا لأجل
        
    • أنا هنا لأتحدث
        
    • أنا هنا لأرى
        
    • أنا جئت
        
    • جئت لرؤيتك
        
    • هنا للتحدث
        
    Não Vim falar consigo, Alison, Vim falar com a sua chefe. Open Subtitles -أنا لم آتي هناللتحدثمعك"آليسون" جئت للتحدث مع مديرك
    Vim falar com o meu irmão. Open Subtitles جئت للتحدث مع أَخي.
    De facto até Vim falar contigo sobre um assunto em particular. Open Subtitles نعم , فى الحقيقة لقد أتيت للتحدث معك عن شئ خاص
    Não Vim falar sobre isso, vim pôr juízo na tua cabeça. Open Subtitles إنيّ لستُ هنا للحديث, إني هنا لكيّ أقنعكِ.
    Por isso, Vim falar contigo porque já sei como isto acaba. Open Subtitles لذا جئت لأتحدث إليكِ ... لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر
    Vim falar com o inspector. Tenho de tratar de negócios com ele. Open Subtitles جئت لأتكلم مع المفتش، علي مناقشة الأعمال معه
    Na verdade eu Vim falar consigo sobre esse assunto. Open Subtitles في الحقيقة لقد جئت للحديث إلى لك حول هذا الموضوع.
    Vim falar com os teus pais sobre o acordo. Que estás a ler? Open Subtitles جئت للكلام مع أبويك بشأن التصفية، ماذا تقرأ ؟
    - Estás no meu sofá? - Sim, Vim falar contigo. E... Open Subtitles انت تجلس على أريكتي - ... نعم، حضرت لأتحدث معك، و -
    Eu saio. Não faz mal. Vim falar com os dois. Open Subtitles لا عليكِ جئت للتحدث إليكما
    Vim falar com o Kyle. Óptimo. Open Subtitles جئت للتحدث مع كايل
    Na verdade, Vim falar contigo. Open Subtitles في الواقع، جئت للتحدث معك.
    Na verdade, Vim falar consigo. Comigo? Open Subtitles في الواقع، لقد جئت للتحدث إليك أنت!
    Não, eu Vim falar contigo sobre a tua linguagem desapropriada. Open Subtitles كلا، وإنما أتيت للتحدث معك بخصوص... لسانك المتسرّع.
    Ele acaba depressa. Na verdade, Vim falar consigo, não com ele. Open Subtitles في الواقخ ، أتيت للتحدث معك، ليس معه.
    Vim falar com a... sabe... Open Subtitles اتيت هنا للحديث معك , تعلمين
    sim, na verdade, é por isso que Vim falar consigo. Open Subtitles . نعم , في الحقيقة , هذا ما جئت لأتحدث اليك بشأنه
    - Eu Vim falar consigo acerca de um assunto de grande importância. Open Subtitles لقد جئت لأتكلم معك في أمر بالغ الأهمية.
    Isso está no seguimento do que Vim falar consigo. Open Subtitles هذا يتماشي مع الموضوع الذي جئت للحديث معك فيه.
    Vim falar consigo porque descobri um tratamento muito promissor para o meu cancro. Open Subtitles ...جئت للكلام معك يا (ويل)، لأن عثرت على علاج لمرضي السرطاني ولكن به شبهات كثيرة
    - Estás no meu sofá? - Sim, Vim falar contigo. E... Open Subtitles انت تجلس على أريكتي - ... نعم، حضرت لأتحدث معك، و -
    Vim falar sobre o Agente Especial Donnelly. Open Subtitles إنّي هنا لأجل مسألة تتعلّق بالعميل الخاص (دونيلي).
    Na verdade, Vim falar consigo. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا لأتحدث إليكم.
    Olá. Vim falar com o homem das mãos. Open Subtitles مرحباً، أنا هنا لأرى الرجل ذي الأيدي.
    Vim falar com Sufiya Parvez. Open Subtitles أنا جئت للقاء صوفيا بارفيز
    Foi sobre isso que lhe Vim falar. Open Subtitles العناكب ؟ لقد جئت لرؤيتك بهذا الخصوص
    Não Vim falar com um fanfarrão, mas sim com um grande homem. Open Subtitles لكنني لم أت لاجراء محادثات مع فم كبير لقد جئت إلى هنا للتحدث إلى رجل كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more