Eu e o Alec vimo-lo ao final da tarde e ele disse ter beijado uma mulher na fila de uma das bancas. | TED | رأيناه أنا وأليك في نهاية اليوم، أخبرنا بأنه قبّل امرأة على منصة الامتياز. |
Santidade, vimo-lo ontem em Khartum. | Open Subtitles | جوردون ايها المقدس ، لقد رأيناه أمس فى الخرطوم ، انه جوردون باشا |
Nós vimo-lo, e se ele encontra o caldeirão matar-nos-á a todos. | Open Subtitles | لقد رأيناه ولو وجد الأسود العظيم فسوف يحطمنا |
vimo-lo na televisão, e desejo dizer-lhe que o senhor tem muito talento. | Open Subtitles | زوجتي وأنا رأيناك على شاشة التلفزيون وأريد فقط أن أقول , أنت رجل موهوب بلا شك |
Mas vimo-lo, o que significa que o universo, com toda a sua sabedoria infinita, está a dizer para me penetrares e penetrares bem. | Open Subtitles | لكن شاهدناه ، وهذا يعني الكون وبكلحكمتهاللامتناهية.. يخبرني أن تضاجعني وتضاجعني جيّداً |
É verdade, Trem, nós vimo-lo. | Open Subtitles | هذا حقيقي يا تريم نحن رأيناها |
Nós vimo-lo na câmara de segurança. É o Jaffa que está a conduzir a invasão. | Open Subtitles | لقد رأيناه للتو على كاميرا المراقبة انه الجافا الذي يقود كل هذا |
Pouco depois vimo-lo ir para as montanhas, a 70 quilômetros de distância. | Open Subtitles | بعد ذلك بوقت قصير، رأيناه متجه مباشرة نحو الجبال، بنحو 70 كيلو متراً. |
Mas acho que temos de nos render a um poder superior e ter fé que, o que quer que tenhamos visto, vimo-lo por alguma razão. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن علينا الإستسلام لقوة عليا و أن نؤمن بأن أي كان ما رأيناه قد رأيناه لسبب ما |
vimo-lo a entrar com uma senha roubada para ter acesso ao sistema. | Open Subtitles | لقد رأيناه يدخل بكلمة مرور مسروقة للوصول إلى النظام. |
vimo-lo ontem no Fórum, andava à procura de um trono onde fazer o ninho. | Open Subtitles | رأيناه بالأمس وهو يمارس عمله في الساحة العامة إنه ينشد العرش ليصنع وكره |
Eles disseram: "O Senhor vive, nós vimo-lo." | Open Subtitles | قالوا له الرب قام من بين الاموات لقد رأيناه |
Nós vimo-lo atirar rajadas de vibração pelas mãos. - E eram bem dolorosas. | Open Subtitles | أعني، رأيناه يُطلق سلسلة ذبذبات من يديه، وكانت مؤلمة جداً |
E claro, fomos e vimo-lo e foi maravilhoso. | TED | وبالطبع ذهبنا و رأيناه وكان ذلك رائعا |
vimo-lo chegar na carroça, mas não vimos peleiros consigo. | Open Subtitles | رأيناك قادماً بعربتك ولا يوجد معك أيٌ من سالخي الجلود |
vimo-lo a si e ao seu patrão, Mick Andreas a conspirar com os vossos concorrentes para combinar preços. | Open Subtitles | لقد رأيناك أنت ورئيسك ميك اندرياس تتآمران مع منافسيكما لتثبيت الأسعار |
vimo-lo sentar-se sozinho e pensámos que podíamos ajudar. | Open Subtitles | رأيناك تجلس وحيدًا وإعتقدنا أنه بإمكاننا مساعدتك |
Não precisamos de imaginar. vimo-lo naquele cinema. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى التخيل لقد شاهدناه بذاك المسرح |
Uma semana depois, vimo-lo no Texas e ele parecia-se como a terra. - Não me diga. | Open Subtitles | شاهدناه بعدها بأسبوع في ولاية تكساس، وكان يشبه التراب. |
vimo-lo a tentar esconder o seu desprezo pela Ms. McCartney. | Open Subtitles | شاهدناك و أنت تحاول إخفاء ازدراءك حيال السيدة ماك كارتني |
Nesta casa há algo e vimo-lo todos hoje. | Open Subtitles | هناك شىء فى هذا المنزل و كلنا رأيناة اليوم |
vimo-lo voltar ao estado original, em apenas 10 anos. | TED | شهدنا عودته لوضعه البدائي خلال 10 سنوات فقط، |