ويكيبيديا

    "vimo-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأيناه
        
    • رأيناك
        
    • شاهدناه
        
    • رأيناها
        
    • شاهدناك
        
    • رأيناة
        
    • شهدنا
        
    Eu e o Alec vimo-lo ao final da tarde e ele disse ter beijado uma mulher na fila de uma das bancas. TED رأيناه أنا وأليك في نهاية اليوم، أخبرنا بأنه قبّل امرأة على منصة الامتياز.
    Santidade, vimo-lo ontem em Khartum. Open Subtitles جوردون ايها المقدس ، لقد رأيناه أمس فى الخرطوم ، انه جوردون باشا
    Nós vimo-lo, e se ele encontra o caldeirão matar-nos-á a todos. Open Subtitles لقد رأيناه ولو وجد الأسود العظيم فسوف يحطمنا
    vimo-lo na televisão, e desejo dizer-lhe que o senhor tem muito talento. Open Subtitles زوجتي وأنا رأيناك على شاشة التلفزيون وأريد فقط أن أقول , أنت رجل موهوب بلا شك
    Mas vimo-lo, o que significa que o universo, com toda a sua sabedoria infinita, está a dizer para me penetrares e penetrares bem. Open Subtitles لكن شاهدناه ، وهذا يعني الكون وبكلحكمتهاللامتناهية.. يخبرني أن تضاجعني وتضاجعني جيّداً
    É verdade, Trem, nós vimo-lo. Open Subtitles هذا حقيقي يا تريم نحن رأيناها
    Nós vimo-lo na câmara de segurança. É o Jaffa que está a conduzir a invasão. Open Subtitles لقد رأيناه للتو على كاميرا المراقبة انه الجافا الذي يقود كل هذا
    Pouco depois vimo-lo ir para as montanhas, a 70 quilômetros de distância. Open Subtitles بعد ذلك بوقت قصير، رأيناه متجه مباشرة نحو الجبال، بنحو 70 كيلو متراً.
    Mas acho que temos de nos render a um poder superior e ter fé que, o que quer que tenhamos visto, vimo-lo por alguma razão. Open Subtitles لكن أعتقد أن علينا الإستسلام لقوة عليا و أن نؤمن بأن أي كان ما رأيناه قد رأيناه لسبب ما
    vimo-lo a entrar com uma senha roubada para ter acesso ao sistema. Open Subtitles لقد رأيناه يدخل بكلمة مرور مسروقة للوصول إلى النظام.
    vimo-lo ontem no Fórum, andava à procura de um trono onde fazer o ninho. Open Subtitles رأيناه بالأمس وهو يمارس عمله في الساحة العامة إنه ينشد العرش ليصنع وكره
    Eles disseram: "O Senhor vive, nós vimo-lo." Open Subtitles قالوا له الرب قام من بين الاموات لقد رأيناه
    Nós vimo-lo atirar rajadas de vibração pelas mãos. - E eram bem dolorosas. Open Subtitles أعني، رأيناه يُطلق سلسلة ذبذبات من يديه، وكانت مؤلمة جداً
    E claro, fomos e vimo-lo e foi maravilhoso. TED وبالطبع ذهبنا و رأيناه وكان ذلك رائعا
    vimo-lo chegar na carroça, mas não vimos peleiros consigo. Open Subtitles رأيناك قادماً بعربتك ولا يوجد معك أيٌ من سالخي الجلود
    vimo-lo a si e ao seu patrão, Mick Andreas a conspirar com os vossos concorrentes para combinar preços. Open Subtitles لقد رأيناك أنت ورئيسك ميك اندرياس تتآمران مع منافسيكما لتثبيت الأسعار
    vimo-lo sentar-se sozinho e pensámos que podíamos ajudar. Open Subtitles رأيناك تجلس وحيدًا وإعتقدنا أنه بإمكاننا مساعدتك
    Não precisamos de imaginar. vimo-lo naquele cinema. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى التخيل لقد شاهدناه بذاك المسرح
    Uma semana depois, vimo-lo no Texas e ele parecia-se como a terra. - Não me diga. Open Subtitles شاهدناه بعدها بأسبوع في ولاية تكساس، وكان يشبه التراب.
    vimo-lo a tentar esconder o seu desprezo pela Ms. McCartney. Open Subtitles شاهدناك و أنت تحاول إخفاء ازدراءك حيال السيدة ماك كارتني
    Nesta casa há algo e vimo-lo todos hoje. Open Subtitles هناك شىء فى هذا المنزل و كلنا رأيناة اليوم
    vimo-lo voltar ao estado original, em apenas 10 anos. TED شهدنا عودته لوضعه البدائي خلال 10 سنوات فقط،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد