Na Revolução Industrial, Vimos uma grande avanço na capacidade, graças às máquinas. | TED | بالثورة الصناعية لقد رأينا تغير كبير في القدرات بسبب للألات |
Vimos uma Senhora na Cova. Uma Senhora muita linda que veio do céu. | Open Subtitles | لقد رأينا سيدة عند الكهف سيدة جميلة نزلت من السماء |
Vimos uma fada e ela era muito gira e era brilhante e era muito, muito bonita. | Open Subtitles | وهل تعلمين بما فعلنا؟ لقد رأينا جنّية و هي بمنتهى الجمال و لقد كانت برّاقةً، وغاية في الروعة |
Temo que até conseguirmos entender... Meu General, nós Vimos uma sombra no vídeo. | Open Subtitles | أخشى يا كولونيل أنن حتى نحدد سبب سيدى الجنرال ، لقد رأينا ظل شخص ما فى الفيديو |
Por aí. Vimos uma manada de cavalos selvagens... | Open Subtitles | تعرف, هنا وهناك, و رأينا قطيع من الماستانج البرى |
Uma vez, eu estava a nadar com o meu irmão e Vimos uma boia distante da margem. | Open Subtitles | ... أحد المرات ...كنت اسبح مع اخي و رأينا عوامة بعيدة عن الشاطىء |
Vimos uma árvore enorme caída na Rua Sawmill e já fecharam a Rua York. | Open Subtitles | لقد رأينا تلك الشجرة الكبيرة على طريق سامويل ولقد أغلقوا شارع يورك |
Ouve, no desfiladeiro, ao lado da plantação do Margus, Vimos uma carrinha georgiana. | Open Subtitles | لقد رأينا شاحنةً جورجيّة في الوادي الذي بجانب منزل مارغوس |
nos últimos 20 minutos... Vimos uma mulher louca a beijar um feto num frasco. | Open Subtitles | لذّا,في العشرين دقيقة الآخيرة, لقد رأينا إمرأة مجنونة تُقبِل جنين في إناء. |
E assim Vimos uma oportunidade de trazer o design como uma ferramenta nova, algo que, de outra maneira, o Condado de Bertie não teria, e como que introduzir o design como um novo tipo de ferramenta nas suas caixas de ferramentas. | TED | و لقد رأينا فرصة لجلب التصميم كأداة غير مستخدمة، شئ لم تكن تمتكله مقاطعة بيرتي و لنستطيع أن ندخل هذا كأداة جديدة في عدتهم. |
Há duas operações atrás na Operação Turner Vimos uma cabana que tinha sido incendiada. | Open Subtitles | بخصوص واقعتين مضوا ..العملية تونر... لقد رأينا كوخا تم حرقه بالكامل |
Já Vimos uma possessão antes, certo? | Open Subtitles | لقد رأينا الإستحواذ من قبل صحيح؟ |
Já Vimos uma distracção antes, não vimos? | Open Subtitles | لقد رأينا التضليل سابقا.. أليس كذلك؟ |
Vimos uma oportunidade e tínhamos que aproveitá-la. | Open Subtitles | لقد رأينا أفضليه وقررنا الأقدام عليها. |
Já Vimos uma destas balas. | Open Subtitles | لقد رأينا واحدة من تلك الرصاصات من قبل. |
Na verdade, já Vimos uma versão deste modo de actuação. | Open Subtitles | ...في الواقعِ لقد رأينا شيئاً من هذا القبيل من قبل |
Aguarde um minuto. Vimos uma Ferrari 488 Na pista no filme mais cedo. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لقد رأينا "لافيراري 488" سابقاً ما سبب غيابها مِن القائمة؟ |
Vimos uma estrela no Leste. | Open Subtitles | لقد رأينا نجم في الشرق |
Vimos uma de que gostámos. | Open Subtitles | و رأينا واحدا أعجبنا |