Decidi transigir e não me sentar junto a nenhuma, permanecendo equidistante de ambas, como Cristo na "a Última Cena" de Da Vinci. | Open Subtitles | قررت حلا وسطا بأن لااجلس بجانب اي منهما بتلك الطريقة احافظ على العلاقة مع الاثنتين مثل المسيح في دافينشي اخر الخوارق |
Sabes, eles estão numa expedição "Da Vinci". | Open Subtitles | وهم ذاهبين ليروا أعمال دافينشي كالمجانين |
Imagine o que o mundo teria perdido se Da Vinci nunca tivesse mostrado o seu trabalho. | Open Subtitles | تخيل كم سيفوت العالم على نفسه لو لم يظهر دافينشي اعماله |
- Só tinhas cinco anos e já lias... com sofreguidão, quando algum estúpido te mostrou os esboços do Da Vinci. | Open Subtitles | نعم، كنت 5 سنوات، وكانت بالفعل قارئا نهما. وأظهر شخص ما، بغباء، وكتاب مع رسومات ليوناردو دا فينشي. |
Ele falou do Leonardo Da Vinci, lembras-te? | Open Subtitles | لقد قام بوضع مرجع لليوناردو دافينشي اتذكر ذلك؟ |
Leonardo da Vinci era um autodidacta. Assim como Benjamin Franklin. | Open Subtitles | ليوناردو دافينشي كان عصامياً أيضاً وبنجامين فرانكلين كذلك |
Da Vinci usou-a em todas as suas pinturas. | Open Subtitles | دافينشي استخدمها في الكثير من لوحاته |
Porque é que o Da Vinci estaria interessado no corpo do Judeu? | Open Subtitles | الآن، ما نحن مهتمّون به هو سبب احتياج (دافينشي) لجثّة اليهودي |
Da Vinci's Demons 01x05 A Torre | Open Subtitles | {\cH00FF00}شياطين دافينشي الموسم الأول الحلقة الخامسة بعنوان: البرج{\cHFFFF00} |
E quanto mais tempo o Da Vinci apodrecer na cela, mais a sua mente cede, transparecendo maior culpa. | Open Subtitles | ،وكلما أمضى (دافينشي) المزيد من الوقت في زنزانته كلما زاد فقدانه لصوابه وكلما ظهر أكثر ذنبًا |
Um Da Vinci mais jovem talvez acreditasse nos teus argumentos, mas... sofri demais nos últimos meses para ser convencido pelo sentimento. | Open Subtitles | فرد أصغر سناً من عائلة (دافينشي) كان سيقتنع بحججك (لوكريشا) لكني قاسيت الكثير خلال الأشهر الفائتة ليتم إقناعي بالعواطف |
Está no seu canto a tentar decifrar o "Código Da Vinci". | Open Subtitles | "منزويًا في زاويته، يحاول فك شفرة "دافينشي |
Ta bem, ta bem, Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | حسنا ,حسنا يا "ليوناردو دافينشي" ,تحرك! |
Estávamos em 1481. O artista era Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | كان هذا عام 1481 ميلادية وكان ذلك الفنان هو (ليوناردو دافينشي)ْ |
Leonardo Da Vinci e Einstein. Sim, obrigado. | Open Subtitles | "ليوناردو دافينشي" و "إينيشتاين" |
O Homem Universal de Da Vinci. | Open Subtitles | "الرجل الفيتروفي لليوناردو دافينشي" |
Eu não sou um Deus. Deus tem uma barba branca e inventou o Código de Da Vinci. | Open Subtitles | لست صاحب القدرة الفائقة ، إنه رجل يملك لحية بيضاء واخترع شفرة (دافينشي) |
A investigação à Polícia de Vinci será uma ordem confidencial. | Open Subtitles | التحقيق في أمر قسم شرطة فينشي هي مهمّتك السريّة. |
Vinci é um caso de sucesso numa economia em ruínas. | Open Subtitles | فينشي تعيش قصّة نجاح لعينة بينما هنالك ركود إقتصادي. |
Um dos desenhos mais famosos de Leonardo Da Vinci. | Open Subtitles | (إنه أحد أشهر رسومات (ليوناردو دافيتشي |
Este é um desenho de Leonardo da Vinci, há 500 anos, antes da fotografia. | TED | هنا نرى رسم للفنان ليوناردو دافنشي منذ 500 سنة , قبل اكتشاف التصوير |
Criei o Da Vinci para podermos chamar os Serviços Secretos, e eles prenderem o intruso e confiscarem-lhe o equipamento, coisa que nós não podemos fazer. | Open Subtitles | ماذا لقد صنعت دافنشى لنقبض على الهاكر ونحتجز معداته وهذا لا نستطيع فعله بمفردنا |