"vingança é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الانتقام هو
        
    • الإنتقام هو
        
    • بالإنتقام
        
    • الإنتقام عبارة
        
    • إنتقام هو
        
    • أن الإنتقام
        
    • هذا الثأر
        
    • من الانتقام
        
    A vingança é um veneno destinado aos outros que terminamos por beber. Open Subtitles الانتقام هو سم يتم وضعه للاخرين... ولكن الامر ينتهي بتناولنا له
    vingança é uma luz negra que cega todos que a buscam. Open Subtitles الانتقام هو ضوء معتم يعمي كل من يحاول تجربته
    A procura de vingança é a melhor cura para alguem que se magoou. Open Subtitles البحث عن الإنتقام هو أفضل علاج لشخص ما مؤذى
    Ele disse mesmo, "A vingança é um prato melhor servido com a minha picha."? Open Subtitles لقد قال حقا الإنتقام هو طبق يفضل أن يقدم مع عضوي؟
    O teu compromisso por vingança é... claramente maior do que era a do teu irmão. Open Subtitles إن إلتزامك بالإنتقام من الواضح أنه أعلى من إلتزام أخيك
    Um ponto fundamental é que a vingança é paciente. Open Subtitles والنقطة الوحيدة البارزة هي: الإنتقام عبارة عن مريض.
    Às vezes, a melhor vingança é a vingança. Open Subtitles أحيانًا أفضل إنتقام هو الإنتقام
    Disseram-me que a vingança é um preto filho da puta Open Subtitles ♪ سمعت أن الإنتقام عبارة عن زنجي لعين ♪
    Esta vingança é dirigida a mim, e serei eu a lidar com ela. Open Subtitles هذا الثأر هو ضدي أنا، وأنا سأتكفل بالأمر .
    Por todos os lados na Europa, uma onda de vingança é libertada contra aqueles que de uma forma ou outra colaboraram com os "diabos". Open Subtitles فى كل مكان فى اوروبا انطلقت موجه من الانتقام ضد من تعاونوا مع القاده المستبدين بطريقه او بأخرى
    "A vingança é algo que a sociedade necessita de tempos a tempos. Open Subtitles الانتقام هو شيء يحتاجه للمجتمع من حين الى آخر
    A vingança é a maneira errada. Open Subtitles الانتقام هو الطريق الخطأ ليس لصاحبه بُعد نظر في الأمور وهو خطر
    Acha que a vingança é a melhor solução? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنّ الانتقام هو الجواب الصحيح؟
    A vingança é uma emoção que pode matar-te. Open Subtitles الانتقام هو عاطفـةٌ يمكـن أنّ تلقـي بكَ قتيـلاً.
    Alguém disse uma vez que a vingança é um prato que se serve frio. Open Subtitles أحدهم كتب مرة أن الانتقام هو الطبق الذي يجب أن يؤكل باردا .
    Dizem que a vingança é um prato que se serve frio. Open Subtitles انهم يقولون انه الانتقام هو صحن بارد
    A vingança é a única cabra com a qual tens de te preocupar. Open Subtitles الإنتقام هو العاهرة الوحيدة التي إنت بحاجةٍ للقلق حيالها
    A ideia da vingança é dar-te gozo. Open Subtitles حسناً، أترى مبدأ الإنتقام هو أن تستمتع بهِ
    A vingança é a mais doce alegria a seguir a ter uma rata Open Subtitles الإنتقام هو ثاني ألذ متعة , بعد الجنس ♪
    Achas que a vingança é a peça que falta no quebra-cabeças, que te irá fazer sentir completa outra vez, mas, tudo aquilo que fará é quebrar-te ainda mais. Open Subtitles تعتقدين أن الإنتقام هو القطعة المفقودة من الأحجية ، و أن ذلك سيجعلك كاملة مجددا لكن كل ما يفعله هو تحطيمك أكثر
    O desejo de vingança é uma parte do luto. Open Subtitles الرغبةُ بالإنتقام ,هي جزءٌ من الحزن.
    Como gosto de dizer, "A vingança é minha, diz o Hal". Open Subtitles أجل , أود أن أقول أن هذا الثأر خاص بى كما . (قال (هال
    Eu achei que gostarias de saber que decidi que a vingança é um projeto deplorável e um desperdício do meu tempo efémero, por isso, vamos chegar a acordo quanto ao resgate. Open Subtitles آثرت إعلامك بأني ما عدت أرى نفعاً من الانتقام لذا... فدعينا نجري اتفاقاً لفدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more