"vinho e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النبيذ و
        
    • نبيذ و
        
    • الخمر و
        
    • ونبيذ
        
    • من النبيذ
        
    • بالنبيذ و
        
    • النبيذ ولحم
        
    • الخمر والعاهرات
        
    • الشراب و
        
    • بعد النبيذ
        
    Porque não se serves um copo de vinho e... me contas tudo? Open Subtitles لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها
    Bebi um pouco de vinho e diverti-me com algumas putas. Open Subtitles أرتشفت القليل من النبيذ و مرحت مع بعض العاهرات
    evito o vinho e as sanduíches de pastrami e batatas assadas com manteiga e Bacon bolo de morango e bolo de queijo. Open Subtitles لهذا فإننى أتجنب النبيذ و ساندوتشات البسطرمة و البطاطس بالزبد و لحم الخنزير المقدد
    Aqui ou em Paris. Escrevo, abrimos garrafas de vinho e fazemos amor. Open Subtitles هنا او في باريس, انا اكتب, نفتح قنينة نبيذ, و نمارس الحب
    O vinhateiro faz o vinho e o proprietário mantém a herdade. Open Subtitles مزارعو العنب يقومون بصناعة الخمر و ملاك المزرعة يحتفظون بملكيتها
    Trouxe para si comida e vinho e várias coisas mais. Open Subtitles لقد أحضرت لك طعام ونبيذ ومؤن مختلفة.
    Toma mais um pouco de vinho... e conta-me como treinavas o beijo na boca com as tuas colegas! Open Subtitles لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟
    Se sair excitado pelo vinho, e pensamentos selvagens. Open Subtitles اذا ذهبت اٍلى النار بالنبيذ و بالأفكار الجامحة
    Mais vinho e peru? Open Subtitles المزيد من النبيذ ولحم الديك؟
    E agora vamos lá todos a minha casa para um pouco de pão-de-ló e vinho e merda! Open Subtitles و الآن دعونا نذهب إلى منزلى ونأكل كعكة إسفنجية ونشرب قليلا من النبيذ .. و .. تبا
    Naquela noite, rimo-nos cantámos, bebemos vinho e jogámos um jogo antigo que encontrámos. Open Subtitles نغنى و نشرب النبيذ و نلهو وجدنابعضالالعابالقديمة
    Acabou-se, recuso continuar a viver em sótãos... comer queijo e beber vinho, e analisar a arte em cafés... Open Subtitles لقد انتهيت من كل ذلك العيش فى الغرف العليا تناول الجبن و شرب النبيذ و تحليل الفن فى المقاهى
    Meu pai sempre toma uma taça de vinho e um biscoito... Open Subtitles لذلك فأنا أحلم والدى دائما ما يتناول كأسا من النبيذ .. و بعض البسكويت
    Bom, só bebeste vinho, e apenas um copo, mas enfim. Open Subtitles حسناً ، لقد شربت النبيذ و كأس واحد فقط ، لكن على أية حال
    "Avô, deixa vinho e alimenta-me paga implantes mamários maiores, e depois fodo-os até sair silicone". Open Subtitles دي جدي لقد تركت النبيذ و تعشيت ادفع لصدر اكبر
    O Maurice arranja-me uma sala privada e eu só tenho de pagar o vinho e uma boa gorjeta. Open Subtitles ولم يكلفني ذلك سوى زجاجة نبيذ و بعض البقشيش
    Dê-me um copo de vinho e ponha em minha conta. Open Subtitles ضعيه في كأس نبيذ و إجعليه على حسابي.
    Comprámos uma garrafa de vinho e os miúdos este lixo, Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لدينا زجاجة نبيذ و الأولاد حصلوا على الهراء
    Você joga ténis, entende de vinho, E fala mandarim. Todos os outros homens do mundo querem-te morto? Open Subtitles تلعب التنس و تعرف الخمر و تتحدث لغة الصين الشمالية
    Com todo o respeito, Alteza, tenho algumas garrafas de vinho e um pequeno exército de mulheres no harém para conquistar esta noite. Open Subtitles مع كامل إحترامي لسموك لدي عدة كؤس من الخمر و جيش صغير من الفتيات لأهزمهم الليله
    Há sempre gargalhadas e vinho... e conversas sobre os vizinhos. Open Subtitles هناك دائماً ضحك ونبيذ... وثرثرة بشأن الجيران.
    Inalou bastante cocaína, bebeu uma garrafa de vinho e preparou uma emboscada. Open Subtitles أخذ جرعةً كبيرة من الكوكايين وشرب زجاجة من النبيذ وحضر كميناً
    Nas palavras de Plauto, vamos celebrar com vinho e doces palavras. Open Subtitles " فى كلمات " بلاتويوس فلنحتفل بالنبيذ و الكلمات العذبة
    Mais vinho e peru? Open Subtitles المزيد من النبيذ ولحم الديك؟
    Moedas, para vinho e prostitutas, o suficiente para molhar a boca e a pila dos homens do meu senhor. Open Subtitles نقود، لأجل الخمر والعاهرات تكفي ترطيب أفواه وفروج رجال مولاي
    Compro vinho e umas coisas quando vier para casa amanhã. Open Subtitles سأحضر الشراب و ادوات أخرى فى طريقى للمنزل غداً
    O nosso homem sai e pelo caminho acaba por beber um pouco de vinho e esqueceu-se de tudo. Open Subtitles حسناً خرج، ولكنه شرب بعد النبيذ ونسي كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more