Todos conhecemos essa sensação de impotência, mas é o nosso vício de poder e controlo que leva à violência doméstica. | Open Subtitles | و جميعنا نعلم ماهية الشعور بالعجز ولكن إدماننا بالسلطة و التحكم هو ما يؤدي بنا إلي العنف المنزلي |
É um administrador num abrigo contra a violência doméstica. | Open Subtitles | انه وصيا على لوحة من ملجأ العنف المنزلي. |
Ficámos a saber que ele tinha um longo historial de violência doméstica. | TED | ادركنا بأن لدينا تاريخا طويلا من العنف المنزلي |
Recebi relatórios do escritório a prevenção de violência doméstica está a caminho. | Open Subtitles | وصلني تقرير من المكتب عن الوقاية من العنف الأسري في الطريق |
Sabe, eu não podia entrar na casa com violência doméstica, porque eu não tinha nenhuma prova forte ou a cooperação da vítima, mas creio que com isto, o posso prender por agressão. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ لم أستطع إقتحام المنزل بقضية عنف منزلي لأنني لم أملك أي دليل صلب |
A violência doméstica era o dia-a-dia em Hell's Kitchen. | Open Subtitles | العنف المنزلى كان منزل صغير فى صناعة مطبخ الجحيم |
Foram discutidos assuntos tabu, como a violência doméstica. | TED | ناقشوا القضايا المحرمة، مثل العنف المنزلي |
Pode ser uma refugiada ou uma vítima de violência doméstica. | TED | يمكن أن يكون هنالك لاجئ أو هارب من العنف المنزلي. |
Ou pensem sobre o que a IA pode fazer por uma em cada três mulheres na África do Sul que enfrenta a violência doméstica. | TED | أو تخيلوا ما يمكن للذكاء الاصطناعي فعله في دعم كل سيدة من كل ثلاث في جنوب أفريقيا تعاني من العنف المنزلي. |
O vídeo incentivou doações de 26 000 dólares para acabar com a violência doméstica. | TED | وقد ألهم الفيديو أكثر من 26،000 دولار من التبرعات لإنهاء العنف المنزلي. |
violência doméstica, registo criminal. Olhem só, biscoitos! | Open Subtitles | تاريخ العنف المنزلي , السجل الأجرامي الكعك |
O Horton Apercebe-se de violência doméstica na Casa ao Lado e Não Chama o 112. | Open Subtitles | الفيل هورتون يسمع العنف المنزلي في الشقة المقابلة ولم يتصل على 911 |
Não sou psiquiatra, nem assistente social nem especialista em violência doméstica. | TED | أنا لست اخصائية نفسية ، عاملة اجتماعية أو خبيرة في العنف الأسري. |
Eu não pareço uma típica sobrevivente de violência doméstica. | TED | أنا لا أشبه الصورة النمطية لناجية من العنف الأسري. |
A minha segunda mensagem é que toda a gente pensa que a violência doméstica acontece às mulheres, que é um assunto das mulheres. | TED | ورسالتي الثانية أن الكل يفكر أن العنف الأسري يحدث للنساء، أنه شأن نسائي. |
Este não é um dos homicídios. Este é claramente um caso de violência doméstica. | Open Subtitles | هذه ليست إحدى جرائم القتل إنها حالة عنف منزلي |
Gostaria de falar consigo sobre a queixa de violência doméstica. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألكَ عن شكوى عنف منزلي |
Por isso vi na Central e existem três chamadas de violência doméstica nos últimos três meses. | Open Subtitles | لذلك انا تفحصت سجل المكالمات,وكانت هناك ثلاثة مكالمات تشكو العنف المنزلى فى خلال الثلاث شهور الاخيرة |
Estão a ver, na Bulgária e em muitas outras sociedades, a violência doméstica é vista como um assunto privado. | TED | أترون، في بلغاريا والعديد من المجتمعات الأخرى ينظر للعنف المنزلي على أنه مسألة شخصية. |
Eu não sabia que a primeira fase, em qualquer relação de violência doméstica, é seduzir e encantar a vítima. | TED | لم أكن أعلم أن أول مرحلة في أي علاقة عنف أسري هي أن تغري وتفتن الضحية. |
Uma queixa de violência doméstica feita pela ex-mulher, também retirada. | Open Subtitles | شكوى سوءِ الإستخدام المحليةِ حَفظَ مِن قِبل زوجتِه السابقةِ، سَقطَ أيضاً. |
Algumas agressões, condução embriagada, e três acusações de violência doméstica. | Open Subtitles | بعضُ الإتهامات ، القيادة تحت تأثير الكحول ، وثلاثُ تهمٍ بالعنف المنزلي |
Chama-lhe o que quiseres. violência doméstica. Abusos físicos. | Open Subtitles | أطلقي عليه ما تريدين عنف منزلى , إعتداء جسدي |
Tenho uma cópia da sua ficha disciplinar, sobre uma queixa de violência doméstica de uma Carmen Askew. | Open Subtitles | لدي نسخة من ملفك التأديبي بخصوص شكوى عنفِ "قدمتها "كارمن سكول |
As duas causas mais comuns para traumas faciais em mulheres adultas são os acidentes de carro e a violência doméstica. | Open Subtitles | السببان الأكثر شيوعاً في إصابات وجه النساء البالغات هي حوادث السير والعنف المنزلي |