"violência na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العنف في
        
    • عنف في
        
    "2.ª-feira, vem cá o maior perito do mundo "falar sobre a depressão adolescente. "3.ª-feira é sobre a violência na escola e do "bullying". TED يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب
    E os mapas da violência na maioria das cidades dos EUA assemelhava-se a isto. TED وخرائط العنف في معظم المدن الأميركية تبدو هكذا.
    Há muita violência e eu não quero violência na minha vida. Open Subtitles الأمر يتعلق بالكثير من العنف, وأنا لا أريد العنف في حياتي
    Teve muita violência na sua vida? Open Subtitles هل تعرضتي إلى الكثير من العنف في حياتك ؟
    Nunca houve violência na minha família, não como na família Lamarca. Open Subtitles .لم يكن هناك عنف في عائلتي مثل عائلة لاماركا
    O que pode dizer-nos acerca da violência na zona? Open Subtitles ما الذي يمكنك إبلاغنا به عن العنف في هذه المنطقة؟
    Concluindo, a violência na escola não consiste apenas nas lutas e na extorsão... e isso tudo. Open Subtitles نتيجة لذلك ، العنف في المدرسة ليس مجرد ضرب او عقوبات وكل ذلك
    Ele não quer usar a violência, mas canaliza a sua violência na dança. Open Subtitles ولايريد استخدام العنف ولكنة يضع العنف في رقصتة.
    Garcia, se são capazes desta violência na vida real, achas que veríamos alguma prova disso Open Subtitles غارسيا,ان كانوا قادرين على هذا النوع من العنف في حياتهم الحقيقية هل تظنين اننا سنرى دليلا من نوع ما
    Toda esta violência na favela é uma coisa terrível. Open Subtitles انها شيء فظيع، كل هذا العنف في فافيلا.
    Comecei a pregar, denunciando a violência na comunidade. TED بدأت بشجب أعمال العنف في المجتمع
    Deixámos de os considerar como o problema a resolver, e começámos a olhar para eles como parceiros, como trunfos, como colaboradores na luta para reduzir a violência na comunidade. TED توقفنا عن النظر إليهم على أنهم المشكلة التي يجب أن تحل، وبدأنا ننظر إليهم كشركاء ومساعدين شركاء في النضال للحد من أعمال العنف في المجتمع.
    é provocar a violência na comunidade negra? Open Subtitles هو لإثارة العنف في المجتمع الأسود؟
    O Tony experienciou muita violência na vida enquanto criança. TED واجه (توني) الكثير من العنف في حياته كطفل صغير.
    "violência na Baixa." Open Subtitles اندلع العنف في وسط المدينة
    Outro dia e outra rodada de violência na Síria no sábado. Open Subtitles يوم آخر و جولة آخرى من العنف* *في (سُوريا) يوم السبت.
    - violência na casa do teu Pai? Open Subtitles العنف في منزل أبينا؟
    Menos violência na programação infantil! Open Subtitles تقليل العنف في برامج الأطفال!
    Nada de violência na casa de Deus. Open Subtitles لا عنف في بيت الله
    Não haverá violência na minha casa. Open Subtitles .لن يكون هناك عنف في منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more