"2.ª-feira, vem cá o maior perito do mundo "falar sobre a depressão adolescente. "3.ª-feira é sobre a violência na escola e do "bullying". | TED | يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب |
E os mapas da violência na maioria das cidades dos EUA assemelhava-se a isto. | TED | وخرائط العنف في معظم المدن الأميركية تبدو هكذا. |
Há muita violência e eu não quero violência na minha vida. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالكثير من العنف, وأنا لا أريد العنف في حياتي |
Teve muita violência na sua vida? | Open Subtitles | هل تعرضتي إلى الكثير من العنف في حياتك ؟ |
Nunca houve violência na minha família, não como na família Lamarca. | Open Subtitles | .لم يكن هناك عنف في عائلتي مثل عائلة لاماركا |
O que pode dizer-nos acerca da violência na zona? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك إبلاغنا به عن العنف في هذه المنطقة؟ |
Concluindo, a violência na escola não consiste apenas nas lutas e na extorsão... e isso tudo. | Open Subtitles | نتيجة لذلك ، العنف في المدرسة ليس مجرد ضرب او عقوبات وكل ذلك |
Ele não quer usar a violência, mas canaliza a sua violência na dança. | Open Subtitles | ولايريد استخدام العنف ولكنة يضع العنف في رقصتة. |
Garcia, se são capazes desta violência na vida real, achas que veríamos alguma prova disso | Open Subtitles | غارسيا,ان كانوا قادرين على هذا النوع من العنف في حياتهم الحقيقية هل تظنين اننا سنرى دليلا من نوع ما |
Toda esta violência na favela é uma coisa terrível. | Open Subtitles | انها شيء فظيع، كل هذا العنف في فافيلا. |
Comecei a pregar, denunciando a violência na comunidade. | TED | بدأت بشجب أعمال العنف في المجتمع |
Deixámos de os considerar como o problema a resolver, e começámos a olhar para eles como parceiros, como trunfos, como colaboradores na luta para reduzir a violência na comunidade. | TED | توقفنا عن النظر إليهم على أنهم المشكلة التي يجب أن تحل، وبدأنا ننظر إليهم كشركاء ومساعدين شركاء في النضال للحد من أعمال العنف في المجتمع. |
é provocar a violência na comunidade negra? | Open Subtitles | هو لإثارة العنف في المجتمع الأسود؟ |
O Tony experienciou muita violência na vida enquanto criança. | TED | واجه (توني) الكثير من العنف في حياته كطفل صغير. |
"violência na Baixa." | Open Subtitles | اندلع العنف في وسط المدينة |
Outro dia e outra rodada de violência na Síria no sábado. | Open Subtitles | يوم آخر و جولة آخرى من العنف* *في (سُوريا) يوم السبت. |
- violência na casa do teu Pai? | Open Subtitles | العنف في منزل أبينا؟ |
Menos violência na programação infantil! | Open Subtitles | تقليل العنف في برامج الأطفال! |
Nada de violência na casa de Deus. | Open Subtitles | لا عنف في بيت الله |
Não haverá violência na minha casa. | Open Subtitles | .لن يكون هناك عنف في منزلي |