"vips" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المهمين
        
    • كبار الشخصيات
        
    • الشخصيات المهمة
        
    Era um voo do Departamento do Estado com VIPs a bordo. Open Subtitles لقد كانت رحلة لدائرة حكومة الولاية مع مجموعة من الأشخاص المهمين على متنها
    Há algumas discotecas de alta tecnologia que dão isso ao seus VIPs para que seja mais fácil para eles abrirem uma conta. Open Subtitles هناك العديد من الملاهيّ اليلية ، يمنحوا تلكَ البطاقات للأعضاء المهمين ، لتسهيل مراقبة خدمتهم.
    Vai então ter com os teus amiguinhos VIPs. Open Subtitles اذهب فقط واجلس مع الأشخاص المهمين
    Fui mandado pelo meu superior -chamemos-lhe "Y"- fui mandado pelo General Y ao Pólo Sul, como escolta militar dum grupo internacional de VIPs. Open Subtitles تم إرسالي من قبل الجنرال واى إلى القطب الجنوبي كحراسة عسكرية لمجموعة من كبار الشخصيات الدولية
    Pagava a VIPs... Uma palhaçada completa. Open Subtitles إنه يشتري كبار الشخصيات , إنه أحد الأغبياء في المجال
    Vêm aí alguns VIPs. Open Subtitles . لديهم بعض الشخصيات المهمة قادمة للزيارة
    Já te disse, só para VIPs. Open Subtitles . إخبرتك , أن هذا خاص بالأشخاص المهمين
    Temos muitas visitas VIPs. Open Subtitles عندنا الكثير من زيارات الاشخاص المهمين
    Tenho três festas de aniversário e uma sala cheia de VIPs. Open Subtitles -لدي ثلاث حفلات عيد ميلاد -وغرفه مليئه بالاشخاص المهمين
    Faça isso e o Joe começa a matar pessoal, os VIPs primeiro. Open Subtitles لا، أفعل ذلك وسيبدأ (جو) بقتل الناس الأشخاص المهمين سيكونون أولاً
    É só para VIPs. Open Subtitles فقط للناس المهمين
    A ocasião ideal para nós, ou o Ian, a roubarmos seria a gala no fim-de-semana, em que os guardas estarão distraídos com os VIPs lá em cima. Open Subtitles أفضل وقت لنا، أو لـ(إيان)، لسرقته سيكون خلال المهرجان نهاية هذا الأسبوع عندما ينشغل الحراس بالزوار المهمين في الطابق العلوي.
    Os VIPs do Caddie. Open Subtitles ضيوف (كاد) المهمين
    É aqui que os diplomatas e os militares VIPs estão hospedados para a assinatura do tratado. Open Subtitles هذا حيث يتواجد كبار الشخصيات العسكرية والدبلوماسيين
    Então há o suficiente para alguns VIPs. Open Subtitles ولذلك لا يوجد ما يكفي فقط لبضع كبار الشخصيات.
    Só a ser amigável. Devem colocar os VIPs aqui. Open Subtitles أتعامل بودّ، حتماً هنا يعتقلون كبار الشخصيات
    Nós entramos pelas traseiras. Somos como os VIPs. Open Subtitles سوف ندخل من الخلف مثل كبار الشخصيات.
    A reunião de VIPs é no último andar. Open Subtitles إجتماع كبار الشخصيات بالطابق الأعلى
    Trato de VIPs e das suas necessidades. Open Subtitles أتعامل مع الشخصيات المهمة وحاجاتهم ورغباتهم
    Eles usam a linha de metro para trazerem certos VIPs para dentro e para fora da colônia. Open Subtitles عادة يستخدمون خط المترو لإحضار الشخصيات المهمة من وإلى خارج المـُـستعمرة
    Os nossos chefes estão muito interessados em vários VIPs que desapareceram ontem à noite. Open Subtitles رؤوسائنا مهتمين جداً بالعدد الكبير من الشخصيات المهمة والذين فقدوا الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more