"viscosidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللزوجة
        
    • لزوجة
        
    E estamos um pouco confusos com as palavras "panaglutina" and "viscosidade." Open Subtitles ونحن نختلف على الغموض فى كلمتى اللزوجة والصحة الشاملة
    E depois pensei em aumentar a viscosidade através de um processo de glucose durante o processo de emulsificação. Open Subtitles ومن ثم فكرت أنه ربما فقط، يمكن رفع اللزوجة بإضافة مشتق الغلوكوز المعقد
    Baseado na sua viscosidade e nível de oxidação, existem 93% de probabilidades de ser. Open Subtitles استنادا إلى اللزوجة ، و مستوى الأكسدة هناك إحتمال لذلك يبلغ 93 بالمائة
    Ainda há alguma viscosidade entre as moléculas, mas não de forma a prendê-las num sólido. Open Subtitles ولكن يوجد بعضٌ من اللزوجة بينها ولكن هذه اللزوجة ليست كافية لأن تجعلها جامدة بشكل صلب
    Chama-se o número de Reynolds e depende de propriedades simples, como o tamanho do nadador, a sua velocidade, a densidade do fluido e a aderência, ou viscosidade, do fluido. TED يدعى رقم رينولدز و يعتمد على خصائص بسيطة مثل حجم السبَّاح، و سرعته، وكثافة السائل، و لزوجة السائل.
    Óleo não refinado, não aquecido, tem um grau de viscosidade de 250.000. Open Subtitles القطران الغير مصفى لديه درجة لزوجة تصل الى 250000
    É devido à acção da viscosidade molecular, chamada fluxo laminar. Open Subtitles إنها بسبب اللزوجة الجزيئية التي تدعى الجريان الصفيحي.
    Isto é rayon de baixa viscosidade? Open Subtitles هل هذا حرير اللزوجة الصناعي المنخفض؟
    É impossível usar um um meio-laço de alto ponto... com rayon de baixa viscosidade. Open Subtitles انه مستحيل استعمال نصف تخييط على قمّة الرقبه... على حرير اللزوجة الصناعي المنخفض.
    A viscosidade é de uma mota. Open Subtitles مدى اللزوجة يقول بأنه من دراجة نارية
    Isto acontece porque um superfluido tem viscosidade zero. Open Subtitles سبب ذلك أن المائع المفرط عديم اللزوجة.
    Que viscosidade precisas? Open Subtitles ما درجة اللزوجة التي تحتاجها ؟
    Os poços são de piche de alta viscosidade. Open Subtitles مصنوعة من حفر ارتفاع الأسفلت اللزوجة.
    A viscosidade e a cor são diferentes. Open Subtitles اللزوجة واللون مختلفة
    A viscosidade. Open Subtitles اللزوجة
    Os resultados dos testes indicavam que a viscosidade do combustível excedia o máximo, mas o nível de viscosidade estava normal. Open Subtitles أظهر التحليل أن لزوجة الوقود اعلى من اللازم ولكن مزود الوقود أفاد بانها لزوجة عادية
    Para olhos leigos, sim, mas posso examinar a viscosidade da lama... Open Subtitles للعين غير المُدرّبة، نعم، لكن بإمكاني حقاً تحليل لزوجة الطين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more