"vista-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ارتدي ملابسك
        
    • أرتدي ملابسي
        
    • إرتدي ملابسك
        
    • ارتد
        
    • ارتدى ملابسك
        
    • أرتدى ملابسك
        
    • أرتدي ملابسك
        
    • أرتدي ثيابك
        
    • ارتدِ
        
    • إلبسي
        
    • إرتدي ثيابك
        
    • ملابسكَ
        
    vista-se. Encontramo-nos no meu gabinete. Não queres interromper, pois não? Open Subtitles حسنا، ارتدي ملابسك وقابلوني في مكتبي. لا تريد إنهاء الحمل، أليس كذلك؟
    Estou lisonjeado, meu senhor. Por favor, meu senhor, vista-se! Open Subtitles لكن أرجوك يا مولاي، ارتدي ملابسك بسرعة
    Por favor vista-se apropriadamente para amanhã. Open Subtitles نعم يا أمي , سوف أرتدي ملابسي الجديدة
    Levante-se e vista-se. Open Subtitles حسنا، انهض، إرتدي ملابسك.
    vista-se e vá ter à Morgue. Depressa. Open Subtitles ارتد سروالك كالاهان ,وتعال إلى مشرحة المدينة بأسرع ما يمكنك
    Não sei porquê. vista-se depressa. Open Subtitles يقول بأنه أمر طارئ.أنا لا أعرف ارتدى ملابسك بسرعة
    - Ótimo. vista-se. Open Subtitles -جيد ، أرتدى ملابسك
    Lucy, vista-se ou a melhor parte do dia terá passado. Open Subtitles (لوسي),أرتدي ملابسك أو سنفوت أفضل وقت فى اليوم
    vista-se! Tenho que a tirar daqui! Open Subtitles ارتدي ملابسك يجب ان نخرج من هنا
    Levante-se, vista-se, partimos agora. Open Subtitles انهض ارتدي ملابسك, سنغادر الاّن.
    vista-se. Vamos almoçar. Open Subtitles أرتدي ملابسي, سنذهب معاً لتناول الغداء
    vista-se. Pensei que isto ajudava. Open Subtitles ها ها ها ها! أوه! أرتدي ملابسي اعتقد ان هؤلاء في مساعدتك
    vista-se. Open Subtitles أرتدي ملابسي.
    - vista-se. Open Subtitles - إرتدي ملابسك -
    vista-se! Open Subtitles - إرتدي ملابسك
    Muito bem, vista-se. Vamos sair. Open Subtitles حسنٌ، ارتد ثيابك.
    - Fazer? - vista-se e saia do navio! Open Subtitles "تفعلى", ارتدى ملابسك وتخروجى من السفينة
    vista-se. Open Subtitles أرتدى ملابسك.
    vista-se e, depois, conversamos. Open Subtitles فقط أرتدي ملابسك و سوف نتحدث.
    Vamos, vista-se, arrume-se. Alegre-se, Azis. Open Subtitles أرتدي ثيابك الآن،
    Pronto, despache-se. vista-se antes que eu mude de ideias. Open Subtitles حسناً، أسرع، ارتدِ ثيابك قبل أن أغير رأيي
    Mas isto é urgente. vista-se e volte outro dia. Open Subtitles ولكن هذا أمر ملح، إلبسي ملابسك وسأعيد معاينتك، آسف
    vista-se! Open Subtitles إرتدي ثيابك.
    Levante o cu daí... e vista-se, porque vamos mover-nos. Open Subtitles أنتَ ستنهض بمؤخرتكَ وترتدي ملابسكَ وسنمضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more