"vitaminas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيتامين
        
    • الفيتامين
        
    • بالفيتامينات
        
    • الفيتامينات
        
    • فيتاميناتي
        
    • للفيتامينات
        
    • فيتاميناتك
        
    • الفيتاميناتِ
        
    • فيتاميناته
        
    • والفيتامينات
        
    • فيتاميناتها
        
    • فايتمينات
        
    • بالفيتامين
        
    • فيتامينات
        
    • فيتاميناتَه
        
    te injetarei vitaminas. Open Subtitles قبل ذلك , حقنة فيتامين الآن , شمروا الأكمام عن ساعديكم
    Tomo diariamente 20 suplementos de vitaminas e minerais. Open Subtitles و أأخذ 20 فيتامين و المكملات المعدنية يوميا
    Estou na secção das vitaminas e aquela miúda hip-hop, como se chamava? Open Subtitles عندما كنت فى قسم الفيتامين ،تلك المطربة السمراء ،ماذا كان اسمها؟
    Tenho de esperar que o meu negócio de vitaminas resulte. Open Subtitles أنا فقط يجب أن أنتظر حتى ينطلق عملي بالفيتامينات
    É o que dão as vitaminas com forma de desenhos animados. Open Subtitles هذه هى نتيجة الفيتامينات التى يصنعوها على شكل شخصيات كرتونية
    Tome uma das minhas vitaminas para a sua deficiência. Open Subtitles سأجلب من أقراص فيتاميناتي لأجل فقر الدم لديك
    Dá-lhe tiamina, folato, vitaminas e dextrose a 5% em solução salina. Open Subtitles أعطوها ثايمين وفوليت ومجموعة فيتامين. وأعيدوا ترويتها.
    Estou a falar de amor saudável, fortificado com 8 vitaminas... que custa entre... Open Subtitles نحن نتكلم عن شئ , جيد , مفيد مزودة بثمانية حبات فيتامين من الحب الكلفة باي مكان
    Era para remédios, eu não sabia e achava que eram vitaminas. Open Subtitles كان من أجل الدواء، ولم أكن أعلم ما أهميته إعتقدت أنه فيتامين أو شيئ من هذا القبيل
    Desenvolvemos um suplemento vitamínico. R6. É o que põem na injecção de vitaminas. Open Subtitles لقد قمنا بتطوير فيتامين , آر 6 انهم يضعونه في حقنات الفيتامينات
    Esses senhores são médicos e estão a utilizar vitaminas utilizam altas doses de vitaminas e estão a ter sucesso. Open Subtitles هذان طبيبان مختصّان و هما يستخدمان الفيتامين و هما يستخدمان جرعات عالية من الفيتامينات و يحرزان النجاح.
    Quandosão jovens, arrumam os dentes, se enchem de vitaminas... e algo acontece dentro deles. Open Subtitles حين كانوا شباباً، كانوا يقومون بتقويم أسنانهم. لوزهم مستأصلة و جالونات من الفيتامين تُضخّ بهم. شيئاً حدث في داخلهم.
    Tomava água e vitaminas. Open Subtitles تم إعطائه المياه و الفيتامين و أؤكد لك أن
    Se não fornecermos vitaminas aos prisioneiros, cometemos um crime de guerra." TED وانهم ان لم يأتوا بالفيتامينات ويوزعوها على المساجين فان ذلك سيعد جريمة حرب
    Se o fizesse, tinha que dár-ta todos os dias, ...e não receberia todas as vitaminas que necessito. Open Subtitles لو أعطيتها لك سوف أضطر أن أعطيها لك كل يوم ولن أحصل علي كل فيتاميناتي
    É no décimo. Basta seguir o fedor a vitaminas e aipo. Open Subtitles العاشر, أتبع فقط الرائحة الكريهه للفيتامينات و الكرفس
    É só tomar as vitaminas, não tomar banhos quentes... evitar bebidas à base de rum, e está tudo bem. Open Subtitles فقط خذي فيتاميناتك وابقي بعيده من احواض الاستحمام الساخنة وتجنبي المشروبات المحتوية على الروم
    São mais saudáveis do que éramos, graças às vitaminas, aos médicos... Open Subtitles هم أصح بكثير مِنْ ايام ما كُنّا شكراً إلى الفيتاميناتِ و تحسّنُ أوضاع العنايةً الطبيةً
    É o única maneira de fazê-lo tomar as "vitaminas". Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة التي أجعلها بها يأخذ فيتاميناته.
    Em retrospetiva, teria sido muito mais vantajoso que o homem gostasse mais de nutrientes e de vitaminas em vez de calorias. TED في الماضي، كان من الأفضل بكثير للبشر أن يشتهوا المواد المغذية والفيتامينات بدل مجرد السعرات الحرارية.
    Aposto que ela nunca se esquece de tomar as vitaminas todos os dias. Open Subtitles أراهن أنها لم تنسى أن تأخذ فيتاميناتها كل يوم
    - Bem, não são pílulas de vitaminas. Open Subtitles بالطبع , فهى ليست حبوب فايتمينات
    Nada poderia superar as bolachas caseiras, ricas em vitaminas... com soja, esterilizadas, e fibras sem gordura. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يغلب أمّ غني بالفيتامين المحلي الصنع... الخالي من جرثومة المبنية على الصويا، كوكيز الليف الخالية من الدسم.
    Eu não tenho vitaminas no meu armário de medicamentos Open Subtitles ليس لدي أيّ فيتامينات في خزانة الأدويه خاصتي
    Sim, nenhuns hidratos de carbono, não esqueça as vitaminas dele e, iogurte duas vezes por dia. Open Subtitles نعم، لا كربوهيدراتَ ولا تَنْسِ فيتاميناتَه وزبادي مرّتين في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more