"viu no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيته في
        
    • رأيتها في
        
    • رآه في
        
    • رآها في
        
    • رأتها في
        
    • رأيتِه في
        
    Sabe, sobre como você o viu no hotel... e que foi amor à primeira vista! Open Subtitles كما تعلم , عندما رأيته في الفندق وأنه كان الحب من أول نظرة واي صياد أنت
    Isto segue o modelo que viu no Rajastão. Open Subtitles هذا يتبع نفس النموذج الذي رأيته في راجستان
    Os poderes que viu no Wodan e nos outros sao apenas uma fracçao daquilo que eu lhe poderia dar. Open Subtitles القوى التي رأيتها في "وودان" والآخرين هي جزء صغير مما يمكنني منحك إياه
    E quando a viu no acampamento, sentiu-se assustado? Open Subtitles ...وبعدها، حين رأيتها في المخيّم، هل هل شعرتَ بالخوف؟
    Não há nenhum homem com quem trabalhei que não tenha ficado de joelhos pelo que viu no serviço. Open Subtitles مامن شخص عملتً معه ولم يجثو على ركبتيه من هول ما رآه في هذا العمل
    O Dave deve ter-lhe dito que a viu no McGill's. Open Subtitles أنا واثق من أن دايف أخبرك بأنه رآها في حانة مكجيل ليلة السبت
    É sobre a minha amiga Amélia e a nave espacial que ela viu no seu jardim na 4ª feira à tarde. Open Subtitles الأمر يخص صديقتي إميليا وسفينة الفضاء سفينة الفضاء ؟ التي رأتها في الحديقة عصر الأربعاء الماضي
    Apenas queremos conversar sobre o que viu no motel. Open Subtitles لقد أردنا أن نتحدّث معك عمّا رأيتِه في النُّزُل.
    Viu alguma coisa, o que viu no seu capacete? Open Subtitles لقد رأيت شيئاً ما, ما الذي رأيته في خوذتك؟
    O que viu no polígrafo, as vossas conversas, tudo fora. Open Subtitles ما رأيته في مدرسة الفنون , والحوارات بينكما كل شيء إنتهى
    - Do que está você a falar? Quem viu no parque naquela noite? Open Subtitles -من الذي رأيته في الحديقة في تلك الليلة؟
    É este o homem que viu no cofre? Open Subtitles اهذا هو الرجل الذي رأيته في القبو؟
    Você a viu no hospital? Open Subtitles هل رأيتها في المستشفى ؟
    Além disso, os cavalos que viu no caminho para cá, pertencem à mãe do Sr. du Pont. Open Subtitles كما أن الأحصنة التي رأيتها في طريقك، ملكاً لوالدة السيد (دي بونت)
    Tom, quantas covas viu no sonho? Open Subtitles توم)، كم مقبرة) رأيتها في حلمك؟
    Meninos, o Charley contou-vos tudo o que viu no meu apartamento, ontem à noite? Open Subtitles هل أخبركم بكل ما رآه في منزلي؟
    Descreveu os planos que viu no teu quarto. Open Subtitles لقد وصف المخططات التي رآها في غرفتك.
    Nunca a vi fumar, mas Darlene disse que a viu no shopping e ela... Open Subtitles أعني، لم أر في حياتي وهي تدخن لكن دارلين قالت أنها رأتها في مجمع للتسوق وكانت ...
    É o homem que viu no beco? Open Subtitles أهو الرجل الذي رأيتِه في الزقاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more