"viver juntos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العيش معاً
        
    • للعيش معاً
        
    • نعيش معاً
        
    • العيش معا
        
    • للعيش معا
        
    • العيش سوية
        
    • للعيش سوية
        
    • سنعيش معاً
        
    • العيش سويةً
        
    • نعيش سوياً
        
    • نعيش سوية
        
    • يعيشان معاً
        
    • للسكن سويّةً
        
    • العيش سوياً
        
    • في معا
        
    Vamos viver juntos. Estamos prontos para dar esse passo. Open Subtitles أوافق على العيش معاً نحن مستعدان لهذه الخطوة
    Sabias que o Sam e a Addison estão a viver juntos? Open Subtitles شيء آخر اتعلمين . ان سام وأديسون انتقلوا للعيش معاً
    Concorda-mos que é melhor não continuar-mos a viver juntos, ok? Open Subtitles إتّفقنا أنّه خير لنا ألا نعيش معاً بعد الآن.
    Nunca pensamos que pudéssemos viver juntos sem nos aborrecermos Open Subtitles لم نكن نتصور أن بوسعنا العيش معا دون أن نمل من بعضنا
    Provavelmente, poderia dizer: "Vamos viver juntos," e continuar bem. Open Subtitles ربما كنت سأقول فلننتقل للعيش معا ً و سأظل بخير
    Basicamente, desde que estamos a viver juntos, esperas que eu saia para poderes... bisbilhotar as minhas gavetas e exibires-te com o meu sutiã e cuecas? Open Subtitles إذا منذ بدأنا العيش سوية و أنت تنتظر خروجى حتى يتسنى لك سرقة سراويلى الداخلية و تتراقص بسنتيانتى و أشيائى
    Bem, o que aconteceu à conversa, viver juntos, morrer sozinho? Open Subtitles حسناً، ماذا حدث لشعارات العيش معاً أو الموت وحيداً؟
    Mas se não conseguimos viver juntos... vamos morrer sozinhos. Open Subtitles لكن إن لم يمكننا العيش معاً سنموت وحيدين
    Mas somos igualmente capazes de viver juntos pacificamente, inventámos todo o tipo de formas de o fazer, como brincar às guerras. TED ولكن نستطيع العيش معاً بسلام، ولقد اخترعنا كل أنواع الطرق المسلية من مثلاً، لعب الحرب.
    Se vamos viver juntos, temos de aprender a comunicar. Open Subtitles إن كنا سنضطر للعيش معاً علينا تعلم التواصل
    Se não, se calhar é melhor não irmos viver juntos. Open Subtitles إن كنت غير موافقة فانتقالنا للعيش معاً ليس بالفكرة الجيّدة.
    Fomos viver juntos e ele ajudou-me a pagar o curso de Direito. Open Subtitles انتقلنا للعيش معاً بعد التخرّج وساعدنى خلال مدرسة الحقوق
    Anda cá. Ouve uma coisa. Quando formos viver juntos, não vais... Open Subtitles تعال إلى هنا, أنصت إليّ, علينا ان نعيش معاً ..
    Estamos todos a viver juntos no mesmo planeta, que é ameaçado pelas nossas próprias acções. TED نحن نعيش معاً في كوكب واحد وهو كوكب مهدد بأفعالنا نحن
    Pois é, devíamos arranjar uma casa e viver juntos. Open Subtitles علينا جميعاً أن نعيش معاً في منزل هنا
    Não podemos deixar dois adolescentes cujas hormonas estão a explodir a viver juntos debaixo do nosso tecto. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا أن نقبل لصبيين بهرموناتهم النشيطة العيش معا تحت سقفنا
    Acabam de me promover! Agora poderemos ir viver juntos! ... Open Subtitles لقد حصلت على علاوة الان يجب ان ننتقل للعيش معا
    Estávamos a falar do futuro e viver juntos é o passo seguinte. Open Subtitles كنا نتحدث عن المستقبل و العيش سوية هي الخطوة التالية
    Após da Licenciatura foram viver juntos, ...e o Ed entrou numa agência de publicidade. Open Subtitles بعد التخرج ، إنتقلوا للعيش سوية وإد عمل كمندوب تسويق
    Não, eu vou ficar em casa. Vamos viver juntos. Open Subtitles لا سوف أقيم في منزلي إذ أننا سنعيش معاً
    O que te leva a pensar que podemos viver juntos? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أن بإمكاننا العيش سويةً ؟
    A primeira vez nós ficamos aqui, e imaginámo-nos a viver juntos. Open Subtitles اول مرة وقفنا هنا و تخيلنا ان نعيش سوياً
    Morrer juntos é mais pessoal do que viver juntos. Open Subtitles نموت سوية لدرجة أكبر من ان نعيش سوية.
    Meu filho e sua namorada precisam manter em segreto que eles estão a viver juntos. Open Subtitles ابني وخليلته يحتاجون للحفاظ على سر أنهما يعيشان معاً
    Nem acredito que vamos viver juntos. Open Subtitles يا إلهي! لا أصدّق أننا سننتقل للسكن سويّةً!
    Marido e mulher que não arranjem trabalho na mesma cidade não podem viver juntos na mesma povoação negra. Open Subtitles والرجل وزوجته الذان يستطيعان أن يجدا عمل في نفس منطقة البيض لا يسمح لهما العيش سوياً في نفس بلدة السود
    "Não podemos viver juntos." Open Subtitles ... يمكننا، تي تتحرك في معا... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more