"viver uma vida longa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العيش حياة طويلة
        
    • تعيش حياة طويلة
        
    • لحياة طويلة
        
    As efeméridas podem viver uma vida longa e produtiva... Oh!!! TED تطنّ ذبابة مايو مبتعدةً لتستمر في العيش حياة طويلة وغنيّة– أوه.
    Com uma dieta saudável, pode viver uma vida longa e feliz. Open Subtitles مع حمية صحية تستطيع العيش حياة طويلة وهانئة
    A maldição de viver uma vida longa é que algum tempo depois, tudo nos faz lembrar algo que já fizemos, alguém que já conhecemos. Open Subtitles كما تعلمون ، لعنة من العيش حياة طويلة غير أنه بعد فترة من الوقت كل شخص وكل شيء يذكرك بشيء كنت قد فعلته
    Lá no fundo, em partes que nunca deixas ver a luz do dia, queres viver uma vida longa e normal... afastado de coisas terriveis como eu. Open Subtitles داخلك في اجزاء لا تسمح لها برؤية النور انت تريد ان تعيش حياة طويلة وطبيعيه بعيدا عن الاشياء القديمة المُرعبة مثلي
    Por isso, se quiseres viver uma vida longa e feliz, fica longe dos dois. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش حياة طويلة وسعيدة أبقى بعيدا عنهم
    Olhe... viver uma vida longa é um presente envenenado. Open Subtitles كما تعلمون العيش لحياة طويلة هي نعمة مختلطة
    E penso viver uma vida longa e feliz. Open Subtitles أنا أخطط لحياة طويلة وسعيدة.
    - Quando era criança, não me contaste doces mentiras como os outros pais, a fingir que eu iria viver uma vida longa e cheia. Open Subtitles - عندما كنت طفلا، كنت لا تقول لي أكاذيب حلوة مثل غيرها الآباء، والتظاهر وأود أن العيش حياة طويلة وكاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more