As efeméridas podem viver uma vida longa e produtiva... Oh!!! | TED | تطنّ ذبابة مايو مبتعدةً لتستمر في العيش حياة طويلة وغنيّة– أوه. |
Com uma dieta saudável, pode viver uma vida longa e feliz. | Open Subtitles | مع حمية صحية تستطيع العيش حياة طويلة وهانئة |
A maldição de viver uma vida longa é que algum tempo depois, tudo nos faz lembrar algo que já fizemos, alguém que já conhecemos. | Open Subtitles | كما تعلمون ، لعنة من العيش حياة طويلة غير أنه بعد فترة من الوقت كل شخص وكل شيء يذكرك بشيء كنت قد فعلته |
Lá no fundo, em partes que nunca deixas ver a luz do dia, queres viver uma vida longa e normal... afastado de coisas terriveis como eu. | Open Subtitles | داخلك في اجزاء لا تسمح لها برؤية النور انت تريد ان تعيش حياة طويلة وطبيعيه بعيدا عن الاشياء القديمة المُرعبة مثلي |
Por isso, se quiseres viver uma vida longa e feliz, fica longe dos dois. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش حياة طويلة وسعيدة أبقى بعيدا عنهم |
Olhe... viver uma vida longa é um presente envenenado. | Open Subtitles | كما تعلمون العيش لحياة طويلة هي نعمة مختلطة |
E penso viver uma vida longa e feliz. | Open Subtitles | أنا أخطط لحياة طويلة وسعيدة. |
- Quando era criança, não me contaste doces mentiras como os outros pais, a fingir que eu iria viver uma vida longa e cheia. | Open Subtitles | - عندما كنت طفلا، كنت لا تقول لي أكاذيب حلوة مثل غيرها الآباء، والتظاهر وأود أن العيش حياة طويلة وكاملة. |